繁体
有孩
,现在请诚实地告诉我:你真的会由于这个问题同你的妻
离婚吗,为了这个未
生的孩
?"
"这不可能。"克利
回答。
"我知
,我知
,"斯克雷托医生叹
,"我接到一份
神病学报告,大意是说克利
夫人正患有自杀意向,这孩
的
生会危及一个人的生命,毁灭一个婚姻,并再产生一个未婚的母亲。我们能
什么呢?"他再一次叹息,接着拿起笔,签署了表格,并把它推给两个己婚女人。她们也叹息着,在下面签上她们的名字。
"履行这
程序将在下周星期一早晨八
。"斯克雷托医宣布
,示意茹泽娜可以离开了。
一个健壮的女士转向克利
,"你留在这儿一下。"茹泽娜离开后,她继续说:"堕胎并不是象你想象得这么简单,它会带来大量失血。由于你的不负责任,你将使茹泽娜同志失去她的血,你只有偿还它才公平。"她把一份表格推到克利
面前,说:"在这里签字。"
困惑的小号手服从了。
"这是一张自愿献血的申请表。你可以去隔
房间,护士
上就会给你
血。"
12
茹泽娜低垂着
睛迅速穿过候诊宝,直到弗朗特在走廊里朝她喊叫,她才看见他。
"你在那儿
什么?"
他那狂怒的
神使她害怕,走得更快了。
"我在问你,你在那儿
什么?"
"与你无关。"
"我知
你在
什么!"
"如果你知
,那就不要问。"
他们正在下楼梯,茹泽娜匆匆忙忙,想要躲开弗朗特,躲开这场谈话。
"这是
产事务委员会,我知
它,你想要他们把胎儿打掉!"
"我
兴
什么就
什么。"
"你不能
兴
什么就
什么!这和我也有关系。"
茹泽娜猛地一冲,几乎跑起来,正好把弗朗特甩在后面。当他们到达浴室大门时,她说:"你敢跟着我。我在工作。现在不要打扰我。"
弗朗特很激动:"用不着你告诉我
什么!"
"你没有权利打扰我!"
"你也没有权利把我关在门外!"
茹泽娜飞快冲
大楼,弗朗特
尾随其后。
13
雅库布很
兴,一切都结束了,只有一件事留待他去
:向斯克雷托告别。他慢慢地动
穿过公同去
克思楼。