电脑版
首页

搜索 繁体

第四天二1(3/5)

了。茹泽娜抬一望,看见他正在朝她微笑。他继续握住她的手,她到他握得很决,于是便退让了,药重新落手提包

"女士们,先生们,请允许我加你们,我的名字叫特里弗。"

对这位陌生人的到来,围着桌的男人们没有人到十分兴,他们都懒得介绍自己,而茹泽娜又缺乏上社会必需的沉着,接受这礼节。"我看我的到来打扰了你们。"特里弗说,他拿过旁边的一张椅,把它推向桌上首,以便他面对全在座的人,并使茹泽娜坐在他的右首。"请原谅,"他又说,"我有一个突然现在人们面前的怪习惯。"

"假若这样,"助手反击,"请允许我们认为,你只是一个我们不必加以注意的幽灵。"

"我很兴把我的允许给你,"特里弗欠一下回答,"但是,我担心尽你费尽努力,也不会成功的。"

然后,他转朝着映火光的厨房门,拍拍手。

"不怎样,谁请你来和我们坐在一块的?"摄影师说。

"你是想告诉我,我不受迎?我和茹泽娜上就可以离开。但是习惯是很难打破的,我下午通常坐在这张桌上,饮一杯酒,"他打量着立在桌上的瓶的商标,"当然,我一定要饮比这个更好的!"

"我倒想知在这个牢房里,你怎样找到一象样的酒。"助手说。

"你好象是一个很炫耀的人,先生。"摄影师说,很想嘲笑这个不速之客。他加了一句:"当然,到了一定年龄,一个人除了炫耀就没有别的什么了。"

"你错了,"特里弗说,仿佛没有听见摄影师的侮辱,"在这个饭馆里,他们藏有比一些最豪华的旅馆更好的酒。"

片刻之后,他摇着饭馆经理的手,刚才他还懒得面,可现在却朝特里弗鞠躬,征询:"我安排一张六人的桌,好吗?"

"自然。"特里弗回答,转向他的客人:"女士们,先生们,我邀请你们和我分享一酒,这酒以前我已品尝过多次,总是觉得它妙不可言。你们肯赏光吗?"

没有人回答。饭馆经理说:"如果要我说,等酒菜端上来时,我可以向你们保证,你们完全可以相信特里弗先生。"

"我的朋友,"特里弗经理说,"请给我们来两瓶酒,一大盘酪。"然后,他又一次转向其他人,"你们不必到拘束,茹泽娜的朋友就是我的朋友。"

一个不到十二岁的小服务员快步走厨房,端着一个有杯、碟和餐巾的托盘。他把它放在邻近的一张桌上,着手移走用过的杯,把它们同半空的酒瓶一起放在托盘里,他用餐巾仔细地脏的桌面,铺上一张发亮的白桌布,然后又端起那些杯,打算把它们依次放在客人们面前。"把那些脏杯和那瓶老醋忘掉吧,"特里弗对这个小侍者说,"你爹要给我们拿来真正的酒了。"

摄影师抗议:"先生,你一定不会太介意,我们兴喝什么就喝什么吧?"

"随你便,我的好伙伴,"特里弗回答,"我不喜把快乐加于人,每个人都有喝劣等酒的权利,愚蠢的权利,留脏指甲的权利。听着,孩,"他转向小侍者,"把那些杯还是放在桌上吧,还有那瓶。我的客人将在酿于雾中的酒和产于太下的酒之间自由选择。"

热门小说推荐

最近更新小说