繁体
,"我要把奥尔加小
带回去,然后我们可以去散散步,我们还有许多话要谈。"
"我还不觉得象是犯困了!"奥尔加反对说。
"是时候了,我作为你的医生,命令你去睡觉。"斯克雷托正经地说。他们离开里士满楼,然后穿过公园。在路上,奥尔加
个空
对雅库布悄声说:"今天晚上我要和你单独在一起…"
雅库布只是耸耸肩膀,斯克雷托无可争议的权威影响了他的意愿。他们带着这姑娘到了
克思楼。在他朋友面前,雅库布甚至没有吻她的脸颊,就象他往常
的那样,医生对她梅脯般
脯的反
使他气馁。他看到奥尔加脸上的失望表情,很为伤害了她而
到歉意。
"那么,你觉得怎样?"当斯克雷托发现和朋友单独在一起时,他问,"听了我需要一个父亲的解释,就是石
也会落泪,可他光是在不断地胡诌什么圣保罗。难
抓住要
对他真的这么难吗?两年来,我一直向他
输,我是一个孤儿,我反复说明一份
国护照的好
。我本来应该告诉他关于各
各样收养例
的一千件轶事。我一直指望他很早就懂得这个暗示,并收养我。"
"他把自己裹得太
。"雅库布说。
"是这样。"斯克雷托同意。
"你实在不能责备他,如果他是一个病人,"雅库布反驳说,加了一句:"当然,假如他的状况的确象你说得那样严重。"
"甚至比这还糟,"斯克雷托说,"半年前,他由于一
新的血
梗
病倒了,一
很严重的血
梗
。打那以后,他从不敢离开这个地方。他住在这里就象一个囚犯,他的生命岌岌可危,而他知
这
。"
"假若这样,"雅库布沉思地说,"你早该认识到间接的表示不会有意义,因为你的暗示只会消溶在他对自己的冥想之中。你应当直截了当地告诉他你想要什么,我肯定他会同意的,因为他喜
让人愉快,这符合他的自我形象,他想要使人们幸福。"
"你是一个天才!"斯克雷托叫
,顿时停下来,"这就象哥
布的
一样简单。你是完全正确的!我象一个傻瓜,浪费了两年的时间,只是由于我把他判断错了!不必要的吭哧吭哧,使我失去了两年时间!这全是你的错,因为你早就应该劝告我!"
"你本应当问我!"
"你有两年多没来访问。"
两个朋友轻快地穿过黑黑的公园,呼
着秋天的清澈空气。
"我让他成为了一个父亲,"斯克雷托说,"所以,他应该让我成为一个儿
,这样才公平。"
雅库布表示同意。
"你知
我的苦恼是什么?"过了好一会儿,斯克雷托又说,"我周围都是些白痴,在这个地方,难
有一个人我可以向他请教吗?聪明的人全都被迫
亡了。我日夜思考这个问题,因为这是我的领域:人类生产
难以置情的大量白痴。越是蠢笨的人就越喜
繁
,那些较优秀的人至多生一个孩
,而那些最优秀的人——象你自己——却得
结论一个也不愿生,这是一个灾难。我总在梦想着有一个世界,在那里一个人将不是生在陌生人中间,而是生在兄弟们中间。"
雅库布听着斯克雷托的议论,并不觉得它们特别令人
兴趣。斯克雪托继续说:"我并不是在说一个空话!我不是政治家,而是一个医生,兄弟这个词对我来说有着
的
义,兄弟们就是那些至少有一个共同的父亲或母亲的人。所罗门所有的儿
都是兄弟,尽
他们来自千百个不同的母亲。那一定是妙极啦!你不这样认为?"
雅库布呼
着凉
的夜气,不知
怎么回答。
"当然,"斯克雷托又说,"
迫人们
于对
孙后代的考虑,克制他们的
生活,这是很难的。但不
怎样,这不是事情的关键,二十世纪应当能发现解决人
合理繁
问题的新方法。我们不能继续长久把
与生育混淆起来。"雅库布发现自己是赞同这个观
的。
"你只是关心把
从生育中解放
来,"斯克雷托说,"可是我更关心把生育从
情中解放
来。我想把我的计划告诉你,我已用自己的
建立了一个
库。"
雅库布终于竖起了耳朵。
"你觉得这怎么样?"
"看上去象是一个绝妙的主意。"
"是吗?我已经用这
方法治愈了许多没有孩
的妇女,别忘了许多妻
不生育只是由于她们丈夫的缘故。我有很多来自共和国各地的求诊者,另外,最近四年我一直在负责这一地区的常规妇科检查。没有比鼓捣一个注
更容易的事了,装满这
产生生命的原质,把它注
这些女人
内。"