繁体
,他必须装
同妻
心心相印,必须殷勤地呆在她
边,陪着她笑,使她
兴,而实际上他却得老想着远
一个陌生女人隆起的肚
。他将谈笑风生,但是,他的心却会溜向远方,禁锢在另一个女人
内的黑暗
。
他意识到自己无法忍受在家中和妻
共度生日,他决定不再把与茹泽娜的会面拖延下去。
当然,这趟旅行不会是令人兴奋的,一想到遥远的疗养地,就好象有一
枯燥乏味的沙漠气息扑来。除了一个
国人,他在那儿不认识任何人。这个
国人给人留下一个蜗居乡间的富裕地主的印象。在那次倒楣的音乐会后,这个
国人在他的寓所为乐队接风,盛宴款待他们。把所有漂亮的护士介绍给他们,因此,他对克利
和茹泽娜之间的关系也负有间接的责任。噢,要是这个
国人还在那儿就好了,他曾如此
忱地款待过他!克利
抱着这个幻想,仿佛他的得救就全靠它了。
在象他所面临的这
困境中,没有比另一个男人的
切理解更令人镇静的了。
他回到排练厅,让看门人给茹泽娜挂通长途电话。不一会儿,他听到了她的声音。他告诉她将在明天去她那儿,他丝毫没有谈及她先前提到的那事。他跟她谈话的
气,就象他们是两个完全无忧无虑的情人。
他漫不经心地问
:"顺便问问,那个
国富翁还在那儿吗?"
"是的,他还在这儿。"茹泽娜说。
他
到一阵宽
,用更愉快的
气说他多么盼望见到她。"告诉我,你现在穿的什么衣服?"他问。
"
嘛?"
这是他在电话里最喜
玩的
招,多年来他一直很成功地运用了它。"我想知
你的穿着打扮,好让你的形象浮现在我心里。"
"我穿了一件红
的衣服。"
"我敢说红
对你很合适。"
"我也这样想。"
"那么,里面穿的是什么呢?"
她笑了。她们听到这个总会笑起来。
"你穿的是什么短衬
?"
"也是红的。"
"我真想早
看见穿着这
衣服的你。"
他挂上电话。看来他已找到一
合适的语气跟她谈话。但这只是一刹那,他很快就意识到,他不能从心中抹掉茹泽娜这个问题,要企图保持和妻
只谈琐事,将可能使他
到非常
张。他路过影剧院时,在售票窗
停下来,买了两张
国西
的电影票。
8
克利
夫人容貌
丽,然而虚弱多病。她那糟糕的健康状况迫使她放弃了歌唱生涯,正是这
经历使她投
了成为她丈夫的那个男人怀抱。
经历了疾病的折磨,这个年轻
丽、习惯于被人崇拜的女人,突然发现自己
在一个毫无乐趣,隔绝沉闷的世界,这个世界与她已经失去了的那个光辉的舞台世界有着天壤之别。