繁体
法译解,然而给托
斯带来了如此明白无误的谴责,他的反应只能是低着
,一言不发地抚摸着她的手。
梦是意味
长的,同时又是
的。这一
看来被弗洛伊德的释梦理论给漏掉了。梦不仅仅是一

行为(如果你愿意,也可视之为密码
);也是一
审
活动,一
幻想游戏,一
本
有价值的游演算我们的梦证明,想象——梦见那些不曾发生的事。是人类的最
层需要。这里存在着危险。如果这些梦境不
,它们就会很快被忘记。特丽莎老是返回她的梦境,脑海里老是旧梦重温,最后把它们变成了铭刻。而托
斯就在特丽莎的梦呓下生活,这梦呓是她梦的残忍之
所放
来的
眠迷咒。
“亲
的特丽莎,甜
的特丽莎,我正在失去你吗?”有一次,他们面对面地坐在一家酒店里,他说“每一夜你都梦见死,好象你真的愿意告别这个世界…”
那是在白天,理智与意志又回来了。一滴红
的
酒馒慢
她的杯
:“我毫无办法,托
斯,呵,我明白,我知
你
我,我知
你对我的不忠不是什么大不了的事…”
她望着他,
里充满了
,但是她害怕即将到来的黑夜,害怕那些梦。她的生活是分裂的,她的白天与黑夜在抗争。
不论谁,如果目标是“上
”那么某一天他一定会
眩。怎么
法?是害怕掉下去吗?当了望台有了防
的扶栏之后,我们为什么害怕掉下去呢?不,这
眩是另一
东西,它是来自我们
下空
世界的声音,引诱着我们,逗
着我们;它是一
要倒下去的
望。抗拒这
可怕的
望,我们保护着自己,
那些
女人围着游泳池行
,那些棺材里的尸
为她也是死人面欣喜——这就是她害怕的“底下世界”她曾经逃离,但这个世界神秘地召唤她回来。这些就是她的
眩:她听了一
甜
的(几乎是
快的)呼唤,重新宣读了她的命运和灵魂,听到了没有灵魂者的大聚集在召唤她。虚弱的时候,她打算响应这一召唤,回到母亲那里去;打算驱散她
甲板上灵魂的
手们;打算趋就到母亲的朋友们中间去,当有人放响
时跟着笑;还打算和她们一起围着游泳池
行走,一起唱歌。
的确,直到特丽莎离家那天,她一直在反抗母亲。可我们也不要忘记,她同时没有一天不是
她的。只要母亲用一
的声音说话,她愿意为母亲
任何事情。她有勇气离开母亲的唯一原因就是,她从未听到那
声音。
特丽莎的母亲意识到自己的专横对女儿不再起作用时,便开始给她写一些发牢
的信,抱怨自己的丈夫、自己的老板、自己的
以及孩
,并让特丽莎相信她是她一生中唯一的亲人。特丽莎想到,二十中后她终于听到了母亲
她的声音,她想回到母亲
边去。所有这一切都是因为她
下
到如此虚弱,被托
斯的不忠
得如此衰竭不堪。这暴
了她的无能,这
无能总是导向
眩,导向不可战胜的倒下去的渴望。
一天,母亲打来电话说她
患癌症,只能活几个月了。消息变成了她对托
斯不忠的绝望反叛。她自责地对自己说,她为了一个男人背叛了母亲,可那个男人并不
她。她愿意忘记母亲对她施及的一切磨难。她现在已能设
地对母亲有所理解;她们置
于同样的
境:母亲
她的继父,正如她
托
斯,而继父用不忠的行为来折磨母亲,正如托
斯用同样的方式来伤害她。造成母亲怨恨的原由也是她受罪的
源。特丽莎告诉托
斯她母亲病了,她要
一个星期去看她。她的声音里充满恶意。