繁体
莉因而从惊愕中回过神,直起
,拿起内
穿上,用凌
的衣服掩住
,一溜烟跑了。
凡生动作比较慢。他捡起衬衫、
,但找不到他的内
。
他
后几步远之
,有个穿睡衣的男人杵在那儿,没人注意到他,他也不着任何人,只专心地盯着白衣女人。
36
不甘心被贝克拒绝,她非常渴望去挑逗他,去他面前炫耀她纯白的
丽("英玛
娜塔"(不容玷污的女人)的
丽可不是纯白的吗?),但她在城堡的走廊和大厅中的漫步并不成功:贝克已不在那儿,而且摄影师没像只可怜的野狗般安静地跟着她,却以大声又刺耳的声音对她说话。她确实
引了注意力,却是恶意且嘲笑的注意力,使得她加快了脚步;像逃跑似地,她走到了游泳池畔,碰上一对正在
的男女,她终于发
尖叫。
这声尖叫将她自己唤醒:她突然看清周
近的陷阱,后有追赶者,前面是
。她清楚地明白这个包围没有
路;她唯一的
路是个疯狂的
;她唯一剩下可行的行动是一个疯狂的举动;以其所有的意志力,她选择了这个不理智的行动:她往前走两步,纵
跃
中。
她纵

的方式很怪异:和莱莉相反,她很会
;但她脚先
,双臂
俗地张开。
那是因为所有的动作,除了它实际的功用之外,都拥有超
动作的人意图的意义;穿着泳衣的人

中,动作中就显现了
乐本
,尽

者可能很悲伤。当一个人穿着衣服

中,就是另一回事了:只有想溺死的人才会穿着衣服
;想溺死的人一定不会
先
;他就这样
下去:自古以来的表达方式便要求如此。正因此,英玛
娜塔虽是个游泳好手,穿着她
丽的洋装,也只得以如此不堪的姿势

中。
毫无合理的原因,她便在
中了;她在那儿,屈服于她的动作,动作的意义一
充满她的心灵;她的
觉正
验着她的自杀,她的溺毙,她接下来要
的只不过是一曲芭
,一
哑剧,藉由她悲剧
的动作持续她沉默的话语:
跌
中后,她直起
。这个池
不
,只及她的腰,她站在
中一会儿,
仰着,上
直。然后她又浸
里。此时,她洋装的腰带松开了,浮在她
后如同死者
后浮沉的纪念。再一次,她又站起,
向后稍仰,双臂张开;像要往前跑似地,她走了几步,那儿泳池底是斜的,她又沉
中。她便如此前
,像一只
中动
,像一只神话中的鸭
,把
藏在
底下,接着
向后仰起。这些动作赞颂着活在
或死于
底的渴望。
穿睡衣的男人突然跪下哭泣:"回来,回来,我是个凶手,我是个凶手,回来!"
37