繁体
,这个房间现在只是儿
房间的一个延伸。她守卫着它,就象武装的天使守卫着天堂的大门一样。来访者刺耳的声音使她气愤。她推开门,指着雅罗米尔的床。"那么好吧,他就在那儿,跟他谈吧。"
那男人看见了那张通红的、谵妄的脸。玛曼用平静的
定语气说,"我不知
你要说什么,但我可以向你保证,我儿
清楚他的所
所为。他所
的一切都是为了工人阶级的利益。"
当她大声说
这些雅罗米尔以前经常使用而她觉得格格不
的话时,她
到了一
大的力量。这些话把她和儿
比已往任何时候都更加
密地连在一起。他们现在结合成了一个灵魂,一个
脑。她和儿
组成了一个以同样
质构成的宇宙。
泽维尔提着书包,里面装有一本捷克语笔记本和一本生
学课本。
"你要到哪去?"
泽维尔微笑着指着窗外。窗
是开着的。外面
光明媚,从远
传来城市的喧声,许诺着冒险。
"你答应带我一直走的…"
"那是从前。"泽维尔说。
"你想要背弃我?"
"是的,我要背弃你。"
雅罗米尔愤怒得闭住了气。他对泽维尔产生了一
大的仇恨。直到最近为止,他还相信他和泽维尔不过是一个整
的两个方面,但现在他意识到泽维尔是一个迥然不同的人,是他的仇敌!
泽维尔抚摸他的脸:"你很可
,亲
的,你真
…"
"你
嘛对待我象对待一个女人那样?你疯了吗?"
但是泽维尔不会放弃:"你很
丽,但我必须背弃你。"
泽维尔转
朝开着的窗
走去。
"我不是女人!你不懂吗?我不是女人!"雅罗米尔在他的背后不断地喊叫。
度消退了一
,雅罗米尔环顾着房间。墙上光光的;那个穿着军官制服的男人的照片不见了。
"爸爸在哪里?"
"爸爸走了。"玛曼温柔地说。
"怎么会呢?谁把他从墙上取下来了?"
"是我,亲
的。我不想让他俯视着我们。我不想让任何人
在我们中间。互相撒谎已经没有什么意义了。有件事你应该知
。你父亲从来就不想让你生下来。他不想让你活。你懂吗?他要求我确保你不会生下来。"
雅罗米尔被发烧
得
疲力竭,没有力气提问或争论。
"我漂亮的孩
。"玛曼说,她的声音在颤抖。
雅罗米尔意识到,此刻正对他讲话的这个女人始终都
着他,从来没有躲避他,从来没有让他
到害怕或忌妒。
"我不漂亮,母亲。你才漂亮!你看上去真年轻!"
玛曼听到儿
的话,
兴得真想哭泣。"你真的觉得我漂亮吗?可你长得太象我了!你从来不想听这个。但你确实长得象我,我很
兴。"她抚摸他的
发,那
发又黄又细。她吻着它。"我亲
的!你有天使的
发!"
雅罗米尔
到疲倦不堪。他没有力气去寻求任何别的女人。她们都离得远远的,通向她们的
路是那样漫长无边。"实际上,我从来没有真正
过任何女人,"他说,"除了你。你是所有女人中最
丽的。"
玛曼哭了,亲吻他。"你还记得那个温泉疗养地吗?在那里我们一起度过了多么
好的日
。"