繁体
的,因为它是为一双
睛而存在,这双
睛看到的只是这个世界的模糊
廓,这双
睛(这双伊甸园的
睛)还没有意识到在这个堕落、残酷的世界里,
是分为
与丑的。
这些变化,婴儿的
睛虽然看不到,丈夫的
睛却注意到了。雅罗米尔
生后,丈夫企图与玛曼重归于好。经历了一段长时间,他们又重新开始作
。但已经和过去不同了;他们先得有一定的时间亲
,然后才在黑暗中犹豫不决地作
。玛曼对这一
毫不在意,她意识到她那变得难看的
躯,她害怕充满激情,无所顾忌的作
会使她失去儿
所赋予的内心平静。
不,不,她决不会忘记丈夫带给她的激动只是充满了风险和不安,儿
却给了她充满幸福的宁静;这就是她继续依恋儿
以求得安
的缘故(儿
已经开始蹒跚行走,呀呀学语了)。一次孩
病重,玛曼几乎有两星期没有合
,日夜守护在这个发着
烧,受病痛折磨的小躯
旁边。这段时间也叫人心醉神迷;儿
病愈后,她觉得自己好象抱着他的
穿过了地狱,有过这样的经历,再没有什么能把她和儿
分开的了。
丈夫的躯
裹在外
或睡衣里,把自己单独封闭起来,离她愈来愈远,一天比一天变得陌生,儿
的躯
却继续依靠她;她已不再给儿
喂
,而是教他使用

桶,她为他穿衣脱衣,给他梳
,替他选择衣服,通过
心为他准备的
,每天都与他的内脏保持接
。儿
四岁时开始显
缺乏
的迹象,她对他严格起来,
迫他吃饭,她第一次
到她不仅是儿
躯
的朋友,而且也是它的统治者。这个躯
反抗着,不愿意吞咽,可最后不得不屈从;她带着愉快观察这徒劳的反抗,屈服,还有那瘦弱的脖
,通过它,她可以监视那不受
迎的
通过。
啊!儿
的
躯,她的乐园,她的家,她的王国…
那么儿
的灵魂呢?不也是她的王国的一
分吗?噢,是的,当然是的!当雅罗米尔发
的第一个词就是"妈妈"时,她简直欣喜若狂。她对自己说,儿
的大脑——现在还只有一个概念——全靠她来填充,甚至以后他的大脑开始发育,
枝,开
,她将仍然是他的
。这想法使她
欣鼓舞,她开始仔细留心儿
的学语,由于她觉得生命是漫长的,记忆是短暂的,她便去买了一本
红
封面的笔记本,开始把儿
嘴里发
的一切都记录下来。
如果我们查阅玛曼的笔记本,就会看到在"妈妈"后面,
接着又有许多词,"粑粑","呀呀","嘟嘟","呼呼","哼哼","噜噜",第七个才是"爹爹"。看了这些简单的词语(玛曼的笔记本里常写有简短的注释和日期),我们
到对句
的初次尝试。我们得知在第二个生日之前他曾宣称"妈妈好"。几个月后,他又说,"妈妈是卡卡"因为玛曼拒绝在午餐前给他山莓
吃,为了这句话,他背上挨了一
掌。他哭着叫嚷,我要另一个妈妈!但不一会儿他就说,我的妈妈很漂亮。这使玛曼非常快活。还有一次他说,妈妈,我添你一个吻。意思是说他要伸

,添玛曼的整个脸。
假如
过几页,我们便会看到一个有着惊人韵律
的句
。女佣人安娜有一次答应雅罗米尔,要给他一串山楂,但她后来忘了,自己把山楂吃掉了。雅罗米尔
到受了骗,非常生气,激烈地反复说,丑安娜,偷山楂。
从某
意义上讲,这句话与前面所举的妈妈是卡卡很相似,但这次雅罗米尔的背上却没有挨
掌,所有的人包括安娜都大笑起来,这句话以后还常被引用来给大伙逗乐(当然,雅罗米尔是明白这一
的)。当时,雅罗米尔还不可能知
他成功的内在原因,但我们却非常清楚,正是这句话的韵律使他免挨了一
掌。这是雅罗米尔初次与诗歌的神奇力量相遇。