繁体
…怎么安排你好呢?”
副领事这时抬起
睛。“不逊”没有比这个字
更恰当的了,大使可能这么想。
“也许,我
本就不该来印度?”
“也许。但还是有一些药,可以治疗…书经质,治疗…
所有这方面情况的,你知
吧?”
“不知
。”
一些女人在想:
“也许需要我们当中的一个人,去跟他说说话。一个
贴
微、善解人意的女人,主动找他聊聊,这样,他可能也就有话讲了。或许,一个耐心十足的女人就可以,他可能并没有其他的要求。”
大使又一次动了一动
,想要离开副领事,但又一次打消了念
。他必须对这个人说,就在今晚,对这个
神枯死的人,还在看着他的人,对他说一说。
“我亲
的H,我和你都从
来分析一下。现在的情况是,要么走人,要么留下,二者必居其一。要是留下来,不能从正面解决问题,那只好…开动脑
,是的,开动脑
另想办法,怎样才能找到合适的办法,-,…”副领事没有答话,只是在那里听着。“你没有喜
的事吗?你在这儿能
什么呢?”
“我看不
来,我只想听听建议。”
可能他喝了酒。他的目光已经僵直。他在听吗?这一回,大使放弃了。
“星期四,你到我的办公室来,十一
,没问题吧?”他走近一步,又补充几句,说时
睛看着地面,声音压得很低。“听着…同意还是不同意,自己要有个说法,如果对自己都没有把握,那就回
黎。”
副领事一欠
:“是。”
大使朝乔治-克莱思走去。他说话很快,语气与刚才全然不同。副领事的
睛闪着光,仿佛突然来了兴趣。夏尔-罗
特以为,副领事是朝他这边走过来,于是,他也走上前去。他们听见了。大使在谈尼泊尔打猎的事。大使常去尼泊尔打猎,这是他的爵好。安娜一玛丽-斯特雷泰尔从不愿去。
“我已经不再
持…你是了解她的,上一回,她好歹跟了去,但是,好像她就喜
三角洲。”
夏尔-罗
持这时与副领事已经面对面,副领事脸上挂着笑,对他说
:
“有些女人使人为其倾魂,你不觉得吗?”他说时,朝安娜一玛丽-斯特雷泰尔望去,只见她手里端着杯香槟,漫不经心,正在听着一位先生说话。“那些女人仿佛心海宽阔,充满善良,可以容纳一切…世上
苦
,都可以一古脑儿朝她们倾倒,那些女人就是温柔乡啊。”
他醉了,夏尔-罗
特想。副领事的笑是无声的,连续的。
“你认为…是这样吗?”
“什么?”
“谁…有这般
力呢?”
副领事没有回答。他刚刚说过的话,这就忘掉了吗?他目不转睛地看着夏尔-罗
特。
夏尔-罗
特努力想笑一笑,但没有笑
来,他走开了。