电脑版
首页

搜索 繁体

第04节赞美诗和秘密(3/6)

手。我娶了她以后,就把她带到彼得堡去,在那里办一张报纸。’他说时嘴上竟还带着下的、贪婪的涎,——他的涎并不是为霍赫拉柯娃的,却是为了这十五万。他自自擂,向我夸;老上我这里来,每天都来,对我说:她上钩了。脸上一脸的喜。谁料到他会突然被赶了去;彼得-伊里奇-彼尔霍金占了上风,真是好样的!为了她把他赶了去,我真想要好好吻吻这位傻太太!当时他到我这里来,编了这首诗。他说:‘我是生气第一次脏我的手写起诗来,为了奉承,也就是为了有益的事。我把钱从一个傻女人手里抢过来,以后可以造福社会。’所有一切卑鄙龌龊的事情他们都可以找到这造福社会的借的!他说:‘无论如何,我比你的普希金总写得好些,因为我能在一首稽的小诗里也些忧国忧民的公民去。’他是在指普希金的什么,——这我明白。假使他果真是有才华的人倒也罢了,可他却只会描写女人的小脚!他还对他那些打油诗很自负哩!他们这人的自尊心,自尊心啊!他想了这么一个题目:《祝我意中人的病足早日痊愈》,他真是个稽角

纤足生来真好,

得实在不大妙!

请位医生来诊治,

越包越扎越糟糕。

纤足并非我所好,

普希金才写这一

我所的是脑,

只愁它不大思考。

刚刚有些开了窍,

又被足疾来打搅!

为使脑能清明,

但愿脚痛早好。

“下胚,真是下胚!但是这坏得倒很巧妙!果真了些‘公民去。在他被撵走时候,可一定气坏了。简直咬牙切齿了吧!”

“他已经报了仇,”阿辽沙说“他写了一普通讯造霍赫拉柯娃的谣。”

于是阿辽沙匆匆地把在《言》报上刊那普通讯的事讲给他听。

热门小说推荐

最近更新小说