繁体
临死前一星期,妈妈把我叫过去,说
:‘内莉,你再去找一趟外公吧,最后一次,请他到我这儿来一下,请他宽恕
我;你告诉他,再过几天我就要死了,就要把你一个人留在这世界上了。你还告诉他,我很难过,不愿意这样死。’于是我就去了,敲了敲外公的门,他打开门,一看见是我,就
想立刻在我面前把门关上,但是我用两只手抓住门,向他叫
:‘妈妈要死啦,叫你去,走吧!…’但是他把我推开,砰的一声关上了门。我回到妈妈
旁,搂着她,什么话也
没说…妈妈也搂着我,什么话也没问…”
这时,尼古拉谢尔盖伊奇用一只手重重地撑住了桌
,站了起来,但是他用他那异样的、浑浊的目光扫视了我们大家一
以后,又似乎心力
瘁地跌坐在安乐椅上。安娜
安德烈耶芙娜已经不抬
看他了,但是却搂着内莉嚎啕大哭…
“她临死前的最后一天,傍晚前,妈妈把我叫到
边,抓住我的手说
:‘内莉,我今天要死啦’,她还想跟我说什么话,但是已经说不
声音来了。我看着她,可是她却好
像认不
我了似的,不过她的两只手还
地攥着我的手。我轻轻地把手
了
来,撒
就往外跑,跑了一路,一直跑到外公那里。他一看见我就从椅
上
起来,看着我,好像
害怕极了,怕得满脸煞白,浑
发起抖来。我一把抓住他的手,只说
一句话:‘她
上就死。’这时他霍地手忙脚
起来;一把抓起拐
,就跟在我后面跑了起来;甚至帽
也
忘了
,而那天很冷。我抓起帽
,
在他
上,于是我俩一起跑了
去。我
他快跑,让他雇辆
车,因为妈妈说话就要死的;但是外公的钱一共才有七戈比。他拦住了几辆
车,跟他们讨价还价,但是他们只是笑笑,还笑阿佐尔卡,阿佐尔卡也跟我们一起跑,我们跑呀跑呀,一个劲地往前跑。外公累了,累得上气不接下气,但是仍旧急急忙忙地跑呀
跑呀。突然,他摔倒了,帽
也从他
上摔了下来。我把他扶起来,把帽
又给他
上,用手拉着他,直到黑夜降临前,我们才到家…但是妈妈已经直
地躺在那儿,死了。
外公一看见她,举起两手一拍,浑
发起抖来,站在她
旁,一句话也说不
来。于是我走到死了的妈妈跟前,抓住外公的手,对他叫
;‘瞧,你这狠心的坏
,瞧,你瞧!…
…你瞧呀!’――这时外公大叫一声,便像死人一样摔倒在地上…”
内莉
起来,从安娜安德烈耶芙娜的怀里挣脱
来,站在我们中间,脸
煞白,
疲力尽,惊恐万状。但是安娜安德烈耶芙娜又冲过去,将她一把搂在怀里,然后像
于
某
灵
状态中似的叫
:
“我,我现在要
你的母亲,内莉,你就是我的孩
!是的,内莉,咱们走,离开他们大家,离开那些狠心的坏
!让他们去嘲
人好了,上帝,上帝会给他们算帐的…咱
们走,内莉,咱俩离开这儿,走!…”
我无论过去和以后,从来没有见到过她
在这样一
状态,而且都没有想到过她什么时候会变得这样激动。尼古拉谢尔盖伊奇在安乐椅上
直了
,微微欠了欠
,用时
断时续的声音问
:
“你去哪儿,安娜安德烈耶芙娜?”
“去找她,找女儿,找娜塔莎!”她叫
,说罢便拉着内莉朝门
走去。