繁体
发去瓦西里耶夫斯基岛。
我跟这个
赫穆托夫在中学里有好几年经常
于敌对状态。他在我们中间被认为是贵族,至少我是这么叫他的。他穿着很漂亮,乘自己的
车,但他一
也不夸耀自己,总之是个非常好的同学,总是非常决活,有时甚至很俏
,虽然他智力完全不
,尽
他在班上总得第一;我却无论哪方面从来也没有当过第一。所有的同学除我一人,全都喜
他。在这几年中他曾经有几次来接近我,但每次我都
沉着脸,气冲冲地不理睬他。现在我已经有一年没有看见他了;他在上大学。8
多钟我
去见他(规矩
大:仆人通报了我),开始他惊奇地迎接我,甚至完全不表示
迎,但
上就变开心了,望着我,突然哈哈大笑起来。
“捷连季耶夫,您怎么想起要到我这儿来的。”他嚷了起来,还是用平时那
亲切随便的
气,有时毫不顾忌,但从来也不伤害人,我喜
他就是这一
,但是恨他也是这一
。“但是,这是怎么啦,”他惊恐地叫了起来“您病成这个样
!”
咳嗽又一次折磨我,我倒在椅
上,勉
过气来。
“别担心,我有肺病,”我说“我对您有个请求。”
他惊异地坐了下来,我
上把医生的全
遭遇对他
了叙述,并说明,他本人对他伯父有着非同一般的影响,也许,他能
什么。
“我
,一定
,明天就向伯父
攻;我甚至很
兴,而且您把这一切讲得这么好…但是,捷连季耶夫,您这是怎么想起来找我的呢?”
“这件事很大程度上取决于您的伯父,再说,
赫穆托夫,我们过去总是敌人,而因为您是个
尚的人,因此我想,您不会拒绝敌人的,”我
着讽刺说。
“就像拿破仑向英国求助一样!”他哈哈大笑着叫着“我会
的,会
的!如果可以的话,甚至现在就去!”他看见我一本正经严肃地起
,急忙补充说。