繁体
尼·帕夫洛维奇最后说“我们走吧,我要为您的健康
一杯;我能接近您
到十分满意。啊!”他突然停住步,说“这位伊波利特先生是不是搬到您这儿来住了?”
“是的。”
“我想,他不会
上就死吧?”
“怎么啦?”
“没什么,就这么问问;我在这里与他呆了半小时…”
这一段时间里伊波利特一直等着公爵,就在他和叶甫盖尼·帕夫洛维奇在一旁谈话的时候,伊波利特不时朝他们扫上一
。当他们走近桌
的时候,他显得很振奋,甚至有些狂
。他心神不宁,非常激动;额
上渗
了汗
。从他那双闪亮的
睛里,除了

一
经常徘徊心间的不安,还显示
某
捉摸不定的急不可耐;他的目光无目的他从一样东西移到另一样东西,从一张脸移到另一张脸。虽然在此以前他积极参加了大家的
列谈话,但是他的振奋只是狂
的冲动;其实对于谈话本
他并不全
心投
;他的争辩是下连贯的、嘲
人的,随便得离奇;一分钟前他自己慷慨激昂地开始谈论的话,不等说完他就弃之脑后了。公爵惊讶而又怜惜地了解到,这个晚上他在无人阻拦的情况下已经喝了满满两大杯香槟、现在放在他面前开始喝的已经是第三杯了。但公爵只是后来才知
这一
;此刻他不太注意这些。
“知
吗,今天正好是您的生日,我
兴得不得了!”伊波利特嚷
。
“为什么?”
“您会明白的;快坐下;第一,是因为聚集在这里的是您的全
…人
。我就估计到会有人来的;这是我一生中第一次估计对了!遗憾的是,我不知
是您生日,不然我会带礼
来的…哈-哈!对了,也许,我已经带礼
来了!到天亮还有多少时间?”
“到天亮不到二小时了,”普季芩看了一下表,说。
“何必现在要等黎明呢?现在外面也亮得可以看书,”有人指
。
“因为我需要看到太
的一条边儿。可以为太
的健康喝一杯吗,公爵,您认为怎样?”
伊波利特毫不客气地转向大家生
地问,就像是发号施令一样,但是,他自己好像没有发觉这一
。
“好吧,喝吧;只不过您最好安静些,伊波利特,好吗?”
“您老是要我睡觉;公爵,您简直就是我的保姆!等太
一
来,在天空中发
轰响。谁在诗里这么写的:‘太
在天空中发
轰响?’虽然没有意义,但是很好!我们就睡觉。列别杰夫!太
不是生活的源泉吗?在《启示录》中‘生命的源泉,是什么意思?您听说过‘茵陈星’吗,公爵?”
“我听说,列别杰夫认为这颗‘茵陈星’是分布在欧洲的铁路网。”
“不,对不起,不能这样!”列别杰夫
了起来,一边摆着手,一边喊
,似乎是想阻止大家刚开始发
的笑声“对不起!跟这几位先生…所有这些先生,”他突然转
对公爵说“要知
,在某些方面,这是这么回事…”他不讲礼貌地敲了两下桌
,因而大家笑得更厉害了。
列别杰夫虽然
于其通常的“晚间”状态,但是这一次他已激昂得过分,而且破前面长时间
行的“学术
”争论激得
起,在这
情况下他对自己争辨的对于表现
无比的轻蔑和极为
骨的不尊重。