繁体
士风景的地方,讲吧!”
“我们来到了卢
恩,带我去游湖。我觉得湖的景
很
,但与此同时心情却沉重得不得了,”公爵说。
“为什么?”亚历山德拉问。
“我不明白。第一次望着这样的自然风光,我总是心里很沉重、很不安;又觉得很好,又觉得惶惑;其实,这一切还是病的缘故。”
“可是,我们很想看看,”阿杰莱达说“我不明白,我们打算什么时候到国外去。我两年都无法找到画画的素材了:东方和南方早就写遍了…公爵,为我找个画画的素材吧!”
“这方面我是一窍不通。我觉得:看上一
就可以画画了。”
“我不会看一
就画。”
“你们在说什么谜语吗?我一
也不明白!”将军夫人打断他们说“怎么不会看一
就画?有
睛就看呗。在这里你不会看,到了国外也学不会。公爵,最好还是讲讲,您自己是怎么看的。”
“这就比较好,”阿杰莱达补充说“公爵可正是在国外学会看的。”
“我不知
,我在那里只是恢复了健康;我不知
,我是否学会了看东西。不过,我几乎一直很幸福。…”
“幸福!您会成为幸福的人?”阿格拉娅喊了起来“那您怎么说没有学会看东西?还得教教我们呢。”
“请教会我们吧,”阿杰莱达笑着说。
“我什么都不会教,”公爵也笑着说“我在国外几乎所有的时间都是在这个瑞士乡村里度过的;难得到不太远的地方去;我能教你们什么呢?开始我只是没有
到寂寞罢了;我很快就康复起来;后来对我来说每天都变得很宝贵,时间越长就越觉得宝贵,于是我便开始注意这一
。我躺下睡觉时心满意足,早晨起床时更觉得幸福。至于这一切是怎么回事,很难讲得清楚。”
“所以您就哪儿也不想去,哪儿也未能
引您去?”亚历山德拉问。
“起先,一开始,当然是有
引力的,我也曾陷
非常心神不定的状态。老是想,我将如何生活;我想尝试自己的命运,特别是有时候往往心烦意
得很。你们知
,是有这
时候的,尤其是单独一人的情况不会这样。我们那里有瀑布,它不大,从山上
地飞泻而下,像一
细细的线,几乎是垂直的,——白
的、
声喧嚣、飞沫飘溅;它从
落下来,可使人觉得相当低,它有半俄里远,可好像离它只有的步。每到夜间我喜
听它的喧嚣声;也正是这
时刻有时会产生极大的忐忑不安。有时候中午时,你走
山里什么地方,孤
于群山之中,周围是松脂淋漓的古老
松;悬崖上是古老的中世纪城堡,断墙残垣;我们的小村庄在下面很远的地方,勉
可见;
光明嵋,天空碧蓝,寂然无声。就在这
时候,常常有一
东西始终在召唤着我到什么地方去,我总觉得,如果老是笔直走,走很久很久,走到这条线的外面,也就是天地相接的那条线外面,那么在那里就有全
谜底,
上就能看见新的生活,这生活比我们的生活要
烈、喧哗得上千倍;我一直幻想着像那不勒斯这样的大城市,那里有
殿、喧闹,轰响,生活…是啊,幻想得不少吗!而后来我甚至觉得,在监狱里也可队找到丰富的生活。”