繁体
他回
一看;列别贾特尼科夫向他跑来。
“您要知
,我去过您那里,去找您。您信不信,她怎么想,真的就那么
了,领着孩
们
去了!我和索菲娅-谢苗诺芙娜好容易才找到他们。她自己敲着煎锅,让孩
们
舞。孩
们在哭。他们停在十字路
几家小铺
前面。一群蠢人跟着他们跑。咱们快去吧。”
“索尼娅呢?…”拉斯科利尼科夫担心地问,赶
跟着列别贾特尼科夫走了。
“简直是发疯了。也就是说,发疯的不是索菲娅-谢苗诺芙娜,而是卡捷琳娜-伊万诺芙娜,不过索菲娅-谢苗诺芙娜也快疯了。我告诉您,她完全疯了。会把他们
到警察局去的。您要知
,这会产生什么影响啊…他们这会儿在运河岸上,x桥附近,离索菲娅-谢苗诺芙娜那里不远。近得很。”
离桥不太远,和索尼娅住的房
隔着不到两幢房
,那儿运河岸上聚集着一小群人。小男孩和小姑娘们特别多。还从桥上就听到了卡捷琳娜-伊万诺芙娜异常激动的、嘶哑的声音。这当真是一个很能
引街
观众的、奇怪的场面。卡捷琳娜-伊万诺芙娜穿着她那件旧连衫裙,披着德拉德达姆呢的披巾,歪
着一
已经压得不像帽
的破草帽,的确像真的疯了一样。她累坏了,气
吁吁。她那害肺病的、疲惫不堪的脸,看上去比以往任何时候都更痛苦(何况在街上,在
光下,害肺病的人看上去总好像比在屋里的时候病得更厉害,显得更难看);但是她那激动的心情并未平静下来,她的怒气反而每时每刻都在增长。她冲到孩
们跟前,对他们
声叫喊,就在这里,当着观众,哄他们,教他们
舞、唱歌,还对他们解释,为什么要这样
,因为他们不理解她的意思,她
到绝望了,于是动手打他们…随后,跟孩
们还没说完,又突然朝观众跑去;如果发现一个穿得稍微像样一
儿的人站下来观看,她就立刻对他解释说,请看“
贵的家
里,甚至可以说是贵族家
的
弟”沦落到了什么样的地步。如果听到人群中有笑声或者是有人讥笑他们,她立刻就冲到那些无礼的人面前,和他们对骂起来。有人当真笑了,另一些人却在摇
;总之大家都很好奇,都想看看这个疯婆娘和那些吓坏了的孩
们。列别贾特尼科夫说的那个煎锅不见了,至少拉斯科利尼科夫没有看到;不过卡捷琳娜-伊万诺芙娜虽然没敲煎锅,在她
着波列奇卡唱歌、廖尼娅和科利亚
舞的时候,却用她那
瘦的手掌打起拍
来;而且她自己也跟着和唱,可是由于痛苦的咳嗽,每次唱到第二个音的时候,就猝然中断了,这样一来她又
到悲观失望了,于是咒骂自己的咳嗽,甚至会哭起来。最惹她生气的是科利亚和廖尼娅的哭泣和恐惧。真的,她曾试图让孩
们装扮起来,给他们穿上街
卖唱的男女艺人们穿的那
服装。男孩
上裹着不知用什么
的红白相间的缠
巾,让他扮作土耳其人。廖尼娅却没有服装化装了;只给她
上
了一
已故的谢苗-扎哈雷奇的红绒线帽(或者不如说是一
尖
帽),帽
上又
了一段白鸵鸟
,这鸵鸟
还是卡捷琳娜-伊万诺芙娜祖母的遗
,至今一直作为传家宝保藏在箱
里。波列奇卡还是穿着平常穿的衣服。她胆怯而且惊慌失措地瞅着母亲,一步也不离开她,不让人看见她在掉泪,她猜到母亲疯了,不时焦急不安地朝四下里看看。街
和人群都让她觉得非常害怕。索尼娅寸步不离地
跟着卡捷琳娜-伊万诺芙娜,哭着不断地恳求她回家去。但是卡捷琳娜-伊万诺芙娜无动于衷。