繁体
的
猛打过去。一
打下去,只听到喀嚓一声响;母
摇摇晃晃,倒下去了。本来它还想再用力拉车,但铁
又猛打到它的背上,于是它倒到地上,仿佛一下
把它的四条
全砍断了。
“打死它!”米科尔卡大声喊,他好像控制不住自己,从大车上
了下来。几个也是满脸通红、喝得醉醺醺的小伙
随手抓起鞭
、
、辕木,朝那匹奄奄一息的母
跑去。米科尔卡站到一边,抡起铁
狠狠地打它的背脊。
伸着脑袋,痛苦地长长吁了一
气,慢慢断了气。
“打死了!”人群中许多人喊。
“谁叫它不跑呢!”
“是我的
!”米科尔卡手持铁
,两
充血,
声大喊。他站在那儿,仿佛因为已经再也没有什么可打而
到遗憾。
“唉,这么说,你当真是丧尽天良了!”人群中已经有许多声音在大声叫喊。
但可怜的孩
已经无法控制自己。他
声叫喊着,从人丛中挤
去,冲到那匹黄
黑鬃
前,抱住鲜血淋漓、已经死了的
脸,吻它,吻它的
睛,吻它的嘴
…随后他突然
起来,发疯似地攥着两只小拳
朝米科尔卡扑了过去。就在这一瞬间,已经追了他好久的父亲一把抓住他,终于把他拉
了人群。
“咱们走吧!走吧!”父亲对他说“咱们回家吧!”
“爸爸!他们为什么…把可怜的
…打死了!”他
搭搭地说,但是他
不过气来,他的话变成了叫喊,从他憋得难受的
膛里冲了
来。
“是些醉鬼,他们在胡闹,不关我们的事,咱们走吧!”父亲说。他双手抱住父亲,但是他的

到气闷,憋得难受。
他想
一
气,大喊一声,于是醒了。
他醒来时浑
是汗,
发也给汗
浸得
淋淋的,他气
吁吁,恐惧地欠起
来。
“谢天谢地,这只不过是一个梦,”他说,说着坐到树下,
地
了
气。“不过这是怎么回事?我是不是发烧了:作了一个这么岂有此理的梦!”
他全
仿佛散了架;心烦意
,郁郁不乐。他把胳膊肘放到膝盖上,用双手托住自己的
。
“天哪!”他突然大喊一声“难
,难
我真的会拿起斧
,照准脑袋砍下去,砍碎她的
盖骨…会在一摊黏搭搭、
呼呼的鲜血上
得站不住脚,会去撬锁,偷窃,吓得发抖吗;难
我会浑
溅满鲜血,去躲藏起来…还拿着斧
…上帝啊,难
真会这样吗?”
他说这些话的时候,抖得像一片树叶。