繁体
白质飨宴的安全气
”“有机
碟”以及“知觉的果冻”
有两次我是庄家,有机会脱手不玩,便写下我偷听到的几个字。这些是我唯一记下来的言辞,古老而百试不
的
方与格言。我已经诊断安娜与荷西是一对诗人,带有托雷氏症候群,而且我不否认,如果我不是随时得注意那从北到南又从南到北的诗句,我的牌技会显得好很多。我突然想到,或许他们的重
,就是要让东西方的玩家分心。
最后
利欧终于受不了了。要说他把牌摔到桌上是有
夸张,但是他如此明明白白地将牌搁在旁边,吓得我几乎
了起来。他摇摇
,脸上没有一丝笑容。
“他们有透视
!”
安娜看着他,带着一
几乎是恶作剧的满足
,
利欧开始寻求我的协助。
“梅
5!”他几乎是尖叫着说“但是在我喊过之后,法兰克还是可能有A。就像他们永远都知
我们拿到什么牌。”
我思忖着,他也许还不知
自己说得很对,因为这对
合得天衣无
的佳偶,显然不是来度他们的第一次
月,但他们或许真有能力读懂对方的心思。而且为何不是呢,我冒失地想着。我们坐在这里,一个蛊惑人心的
带夜晚,四个观察力
锐的灵长类,置
属于自己的银河系涡状星云里,
上是密如
毯的星辰。我们从地球上,在银河系的群岛中,从这毫不起
的潟湖里,费尽千辛万苦从原始脊椎动
化而来,和我们一样的生
同伴们正努力送
太空探测
和无线电波,想和其他同样
步的生
取得某
认知上的接
,他们或许和我们的围栏相隔在许多光年之外,在另一个太
系的另一个岸边;而这些其他的
度
化之后的生
,或许很可能长得比较像海星,而非哺
动
,这一切努力却无法将这
计算在内。因此,假如有两个灵魂伴侣,他们不仅住在同一个星球上,还属于同一
与国家,甚至有
珍贵的默契,让他们可以成为彼此的反影,那么他们为何必然没有能力在牌桌上,针对那五十二张牌的颜
与数字,
换某
基本的电磁波讯号?啊,是的,这
带的夜晚欣悦快活,我一定已经遭到
染,而且我那不
确的估算可害苦了我,这其实也不是第一次。
我的景况并未迅速改善,因为现在有几个相关的问题冒
来。
利欧想知
,如果牌桌上的每一个人牌技都不相上下,那么其中一组连赢八局的几率有多
呢?我说这全在于拿到好牌的运气,但是同一组人连拿八次好牌的机会太过渺茫,因此在考虑过所有因素之后,接受以下这个说法较为容易:安娜与荷西的牌技比较好。
安娜完全沉浸在幸福之中。她甚至不愿试着隐藏自己的满足
,而且这显然不是她第一次赢牌。她甚至将手搭在
利欧的肩膀上表示安
,他悻悻然地表示敬谢不
。
现在荷西将机会与几率的问题转移到
及我的专业
分。我想他问的第一个问题是,我是否认为这个星球上生
的
化,是单纯地受到一系列不可预期的机会突变所驱动,或者有某
自然科学所忽略的机制存在?例如,假使有人想要了解
化的目的地或意图,我是否认为这样的想法缺乏理
?
我想我叹了一
气,并不是因为我觉得他提
的问题显得天真幼稚,而是,他再度将对话导向我那天觉得特别
的问题。但我还是给了他一个教科书上的答案,以为可以就此结束相关的话题。
他说:“我们有两只手两只脚。我们可以坐在牌桌上打桥牌是天经地义的事,也可以驾驶太空船到月球上。不过这一切都是纯属巧合吗?”
“这要看你所谓的‘巧合’是什么意思,”我指
“突变是巧合没错。只不过总是要靠环境来决定哪些突变的结果有权生存下来。”
他继续说
:“因此你相信这些侥幸的结果,多少也让这个宇宙了解了自己本
的历史与时空?”
荷西挥挥手有如指向漆黑的夜空,那也正是他的问题所指的方向。
我正打算说些突变与
竞天择的话,他却截断我的话
说:“如果目的只是为了找到一些客观的理由,那么我不懂为什么,大家的外观看起来都大同小异”
安娜狡猾地微笑着。她将手放上他的颈
,迅速在他脸颊上轻啄一下,有如要制止他。然后她转
向我,解嘲地说:“他只是很气有人说其他星球的智慧生
一定和我们长得有
像。”
“那么我想他是错了。”我说。
但他并没那么容易屈服。
“他们一定会有神经系统,当然还有可以用来思考的
官。如果他们没有两只多余的前肢,就很难发展
这些来。”
“为什么是两只?”我还击。