繁体
然而,他看到第二十八号登机门的一

上也贴了一个信封:“请卡斯楚普机场第二十八号登机门转艾
特少校”上面的字也是席德的笔迹,但那个登机门的号码似乎是别人写的。但究竟是不是,也无从比对,因为那只是一些数字而已。
他坐在一张椅
上,背靠着墙,把购
袋放在膝盖上。就这样,这位一向自负的少校坐得
直,目光注视前方,像个第一次自己
门的孩
。他心想,如果她在这儿,他才不会让她先发现他呢!他焦急地看着每一位
来的旅客。有一阵
,他觉得自己像一个被密切监视的敌方间谍。当旅客获许登机时,他才松了一
气。
他是最后一个登机的人。当他
他的登机证时,顺便撕下了另外一个贴在报到台的白
信封。
*****
苏菲和艾伯特已经经过布列维克(Brevik),没多久就到了通往卡拉杰罗(Krager)的
。
“你的时速已经开到18O英里了。”苏菲说。
“已经快九
了。他很快就要在凯耶维克机场着陆了。不过,你放心,我们不会因为超速被抓的。”
“万一我们撞到别的车
怎么办?”
“如果是一辆普通的车
就没关系,但如果是一辆像我们一样的
…”
“那会怎样?”
“那我们就要非常小心。你没注意到我们已经超过了蝙蝠侠的车…”
“没有。”
“它停在维斯特福(Vestfold)的某个地方。”
“想超这辆游览车可不容易。路两旁都是
密的树林。”
“这没有什么差别。你难
就不能了解这
吗?”
说完后,他把车
调个
就开
树林里,直直穿过那些
密的树木。
苏菲松了一
气。
“吓死我了!”
“就算开
一堵砖墙,我们也不会有
觉的。”
“这只表示,和我们周遭的东西比起来,我们只不过是空气里的
灵而已。”
“不,你这样说就本末倒置了。对我们来讲,我们周遭的现实世界才是像空气一般的奇怪东西。”
“我不懂。”
“那请你听好:很多人以为
灵是一
比烟雾还要‘缥缈’的东西。这是不对的。相反的,
灵比冰还要固
。”
“我从来没有想过是这样。”
“现在我要告诉你一个故事。从前有一个男人,他不相信世上有天使。有一天,他到树林里工作时,有一个天使来找他。”
“然后呢?”
“他们一起走了一会儿。然后那个人转向天使说:‘好吧,现在我必须承认世上真的有天使。可是你不像我们一样真实。’‘你这话是什么意思?’天使问。这人回答
:‘我们刚才走到那块大石
的时候,我必须绕过去,而你却是直接走过去。’天使听了很惊讶,便说
:‘你难
没有注意到刚才我们经过了一个沼泽吗?我们两个都直接穿过那阵雾气。那是因为我们比雾气更固
呀?”
“啊!”“我们也是这样,苏菲。
灵可以穿过铁门。没有坦克或轰炸机可以压垮或炸毁任何一
由
灵
的东西。”
“这倒是
令人安
的。”