繁体
时妈妈正站在床
,手端着托盘,俯
看着她。托盘上有几
已经
燃的蜡烛,几个夹着鲜虾沙拉的
油面包和一罐汽
旁,边也有一个小包裹。妈妈站在那儿,两手端着托盘,一边的腋下夹着一面旗
,样
很笨拙。
“喔,谢谢妈妈。你真好,可是你看我现在正忙着呢!”
“你今天下午一
才要上学。”
这时席德似乎才想起自己
在何
。妈妈把托盘放在床
几上。
“对不起,妈。我完全被这东西
引住了。”
“席德,他写些什么?我和你一样一直搞不清楚你爸爸葫芦里卖什么膏药。这几个月来没听他讲过一句让人听得懂的话。”
不知
为什么,席德觉得很不好意思。
“喔,只不过是个故事而已。”
“一个故事?”
“嗯,一个故事,也是一
哲学史。反正是这类的东西啦。”
“你不想打开我送你的礼
吗?”
席德不想偏心,所以她立刻打开妈妈送的那个小包裹。原来是一条金链
。
“很漂亮。多谢,妈!”
席德从床上站起来,给了妈妈一个拥抱。
她们坐着聊了一会儿。
然后席德说:“妈,可不可以请你离开了。现在他正站在
城居
临下呢。”
“谁?”
“我不知
,苏菲也不知
。问题就在这里。”
“我也该去上班了,别忘了吃
东西。我已经把你的衣服挂在楼下了。”
妈妈终于下去了,苏菲的哲学老师也是。他从
城循着阶梯往下走,然后站在法院小丘的岩石上,不久就消失在雅典古广场的人群间。
当席德看到那些古老的建筑突然从废墟中再现时,不禁打了一个冷颤。她爸爸最得意的构想之一,就是让联合国所有的会员国共同参与重建雅典广场的工作,使它成为
行哲学讨论与裁军会谈的场所。他认为这样一个庞大的计划将可使世界各国团结一致,他说:“毕竟我们在兴建油井和月球、火箭方面已经成功了。”
然后,席德读到了柏拉图的学说。