繁体
么样的父亲会故意把信寄到别人家,让女儿收不到生日卡呢?为什么他说这是“最方便”的呢?更何况,苏菲要怎样才能找到这个名叫席德的人?是呀,她怎么找得到呢?席德翻了两三页,然后开始读第二章“
术师的礼帽”她很快便读到那个神秘的人写给苏菲的长信。她屏住了呼
。
想知
为何我们会在这儿,并不像搜集邮票一样是一
休闲式的兴趣。那些对这类问题有兴趣的人所要探讨的,乃是自地球有人类以来人们就一直辩论不休的问题。
“苏菲真是累极了。”席德也是。爸爸为她的十五岁生日写了一本书,而这是一本又奇怪又
彩的书。
简而言之,这世界就像
术师从他的帽
里拉
的一只白兔。
只是这白兔的
积极其庞大,因此这场戏法要数十亿年才变得
来,所有的生
都
生于这只兔
的细
端,他们刚开始对于这场令人不可置信的戏法
到惊奇。然而当他们年纪愈长,也就愈
兔
的
,并且待了下来…
苏菲并不是唯一觉得自己正要在兔
的


找到一个舒适的地方待下来的人。
今天是席德的十五岁生日。她觉得现在正是她决定未来的
路应该怎么走的时候。
她读到希腊自然派哲学家的学说。席德知
爸爸一向对哲学很有兴趣,他曾经在报纸上发表过一篇主张哲学应该列
学校基本课程的文章,题目为:“为何哲学应该列
学校课程?”他甚至曾在席德的班上举行的家长会中提
这项建议,让席德觉得很不好意思。
席德看了一下时钟。七
半了。大概还要再过半小时,妈妈才会端着早餐托盘上楼来。谢天谢地,因为现在她满脑
都是苏菲和那些哲学问题。她读到德谟克里特斯那一章。苏菲正在思考一个问题:为什么积木是世间上最巧妙的玩
?然后她又在信箱里发现了一个“棕
的大信封”:德谟克里特斯同意前面几位哲学家的看法,认为自然界的转变不是因为任何事
真的有所“改变”他相信每一
事
都是由微小的积木所组成,而每一块积木都是永恒不变的。德谟克里特斯把这些最小的单位称为原
。
席德读到苏菲在床底下发现那条红
丝巾时,不禁大
生气。
原来它跑到那里去了!可是丝巾怎么可能跑到一个故事里去呢?它一定是在别的地方…有关苏格拉底那一章一开始是苏菲在报纸上看到“挪威联合国
队在黎
的消息”爸爸就是这样!他很在意挪威人对联合国和平
队的任务不
兴趣这件事,所以才故意
这样的安排,让苏菲非关心不可。这样他就可以把这件事写
他的故事里,借此得到一些媒
的注意。
席德读到哲学家写给苏菲的信后面的附注时,不禁笑了起来。
附注的内容是这样的:如果你在某
看到一条红
的丝巾,请加以保
,那样的东西常常会被人拿错。尤其是在学校等地,而我们这儿又是一所哲学学校。
席德听到妈妈上楼的脚步声。在她敲门前,席德已经开始读到苏菲在她的密
中发现雅典的录影带那一段。
“祝你生日快乐!祝你生日快乐!…”
楼梯上到一半,妈妈就已经开始唱了。
“亲
的席德,生日快乐!祝你生日快乐!”
“请
。”席德说。这时她正读到哲学家老师从希腊
城向苏菲说话。看起来他和席德的爸爸几乎一模一样,留了一嘴“修剪整齐的黑胡
”
蓝扁帽。
“席德,生日快乐!”
“嗯。”“席德?”
“放在那儿就好了。”
“你不…?”
“你没看到我正在看东西吗?”
“真奇妙呀,你已经十五岁了!”