电脑版
首页

搜索 繁体

陀思妥耶夫斯基短篇小说选格温和的(3/10)

到惊讶,我说:“我是个直,对于事情的详情细节,我都作了研究。

我说我是直,并不是撒谎。好吧,那就不说吧。我的话不仅说得面,也就是说,表现了我是个有教养的人,而且说得颇有特,而这一是主要的。怎么?难承认这一就是犯罪吗?我想对自己作判断,而且现在正在。我应该说pro和contra①,而且我正在说。就是后来回忆起来,我还是到痛快,尽这事得很愚蠢:我当时直言不讳,毫不到难为情,我直截了当地宣布:第一,我并不特别有才华,也不特别聪明,甚至也许并不特别善良,我是一个相当廉价的利己主义者(这个用语,我至今还清楚记得,那是我走在路上想来的,而且相当满意)。很可能上包着许多其他方面令人不快的东西。所有这些话都是带着一特殊的骄傲心情说来的——大家都知是怎么说的。当然,我有足够的能力,在光明正大地说完我的缺以后,不去谈我的优,我会说:“但是,尽如此,我还是有那么一。”

①拉丁文:赞成和反对。

我发现她暂时还是怕得要死,不过,我并没有因此而气有所缓和,恰恰相反,因为看到她害怕,反而故意加了语气;我坦率地说,她饭是有吃的,不过穿好衣服、上戏院、舞厅,那是决然办不到的,除非以后我达到了目的。这一严厉的气,简直使我到洋洋得意。我还补充说(当然也是尽量说得随便一些)如果我上了这玩意儿,也就是说开当铺罗,那么我就只有一个目的,有这么一个情况…但是,我确实有权这么说:我的确有这样一个的目的,和一个这样的情况。先生们,请你们稍等一等,我这一辈最恨的,就是这个当铺,不过,实际上我并不恨它,这就是说对自己用神秘的话语说起来都觉得好笑。我不是以此“向社会行报复”的吗?确实如此,确实如此,确实如此!所以她早晨嘲笑我“复仇”的尖刻话,是不正确的。也就是说,你们会看到,如果我直截了当地对她说:“是的,我是在对社会行报复”的话,她就会像前不久的早晨那样,哈哈大笑,结果就会真的显得可笑。好吧,要是用间接暗示的方法,说一句神秘莫测的话,那就可能激起人们的想象。再说我当时已经毫无畏惧:因为我知,在她看来那个胖老板至少比我卑劣,而我站在大门,简直就是她的救命恩人。这一我是很清楚的。啊,对于卑劣的事情,人总是特别容易理解的!但是,那是卑鄙行为么?这里怎么去判断人呢?即便是在当时,难我没有上她吗?

请你们等一等:当时关于我的善意,当然半句也没对她说过。恰恰相反,是的,是恰恰相反,我说:“受到恩赐的恰恰是我,而不是您。”我忍不住,甚至说了来,结果,看起来也许显得很愚蠢,因为我发现她脸上迅速现了皱纹。不过总的说来,我却成了大赢家。请等一等,既然这些肮脏东西全都回忆起来了,那就脆把最后一卑鄙的事情,也抖落来吧:我站在那里,脑里便活动开了:你个大,材匀称、受过教育,最后,毫不地说,你长相不错。这就是我脑里闪的想法。当然,她站在门上对我说是。不过…不过,我应该补充一句:她在说是以前,站在门,想了好久。她是那么想呀,想呀,我已经打算要开问她了:“喂,怎么样呀?”我到底没有忍住,终于非常优雅地问:“喂,怎么样呀?”

“您等一等,我正在想呢。”

她的面是那么严肃,严肃得使我当时就可以看她的想法来!可我呢,居然生气了,我想:“莫非她在我和商店老板之间行挑选?”啊,当时我还没有明白!直到今天还不明白!我记得,卢凯里娅跟在我后面,在我走的时候,她停在路上,上气不接下气地说:“老爷,上帝会保佑您的,您把我们可的小娶去吧,不过,您可不能对她说,她是很傲的。”

好呀,真傲!我说,我就是傲的。傲的人特别好,当…嗯,当你已经不怀疑自己对她们有大得多的力量时候,是吗?啊,我这个人真是低贱、笨拙!啊,我是多么得意啊!您知,当她站在门沉思,打算对我说是的时候,我却到惊讶,您知,她甚至可能现这样的想法:“既然这里那里都是不幸,莫不脆挑最坏的岂不更好,也就是挑上那个胖老板,让他酒醉醺醺,快把我打死,岂不更好!”她会这么想吗,啊?您以为这样的想法可能吗?

就是现在我也不明白,我至今还一也不明白!我刚才不是说了,她可能有这样的想法:从两个不幸之中挑选最坏的一个,也就是挑选胖老板吗?可对她来说,到底谁更坏呢——我还是胖老板?是胖老板还是引用过歌德的话的当铺掌柜呢?这还是一个问题!什么问题?你也不明白:答案明明摆在桌上,可你说是个问题!再说我又算什么呢!问题本不在我上…附带说一句,问题本不在我上,现在对我来说,又有什么用呢?这个问题,你看,我本无法解答。最好去躺下睡觉。我的痛起来了…

Ⅲ最最尚的人,但自己却不相信我没有睡着。再说我哪能睡得着呢?脑袋里总好像有什么脉搏在不停地动。很想把这一切,把这全乌七八糟的事情都清楚。啊,乌七八糟的肮脏事啊!啊,我当时把她从什么样的肮脏中拖来啊!她本应该明白这一的,应该对我的行动,给予应有的评价的!此外,许多不同的想法,也使我兴,比方说,我四十一岁,而她刚刚十六岁。这可把我迷住了,这不平等的觉是非常甜的,非常非常甜的。

比方说,我想搞一次àl\anglaise①的婚礼,也就是说,①法语:英国方式。

只有我们两个人参加,或许邀两个证婚人,其中的一个就是卢凯里娅。然后上上火车,比如去莫斯科吧,(顺便说一句,我正好有事要办)住一家旅馆,住它两个星期。她不同意,她不答应,我不得不恭恭敬敬到她的两位姑姑家,把她们当亲戚对待,本来我是从她们那里把她娶过来。我让了步,给了她姑母以应有的对待。我甚至给这两个家伙一人一百卢布,并且答应以后再给,当然,此事我没有告诉她,免得她为境况的穷困而痛苦。两位姑母上就改变了态度。关于陪嫁,有过争论:她本人几乎一无所有,不过,她什么也不要。不过,我成功地向她证明,一也不要是不行的,于是我给她办了嫁妆,因为我不办还有谁给她办呢?好,我就不必提了。不过我有的各想法,都给她谈了,至少是让她有个了解嘛。也许,我这事得匆忙了一。最重要的是,不她多么克制,一开始她就满怀情,投向我的怀抱。我晚上一回来,她就喜若狂地迎接我,嘟嘟哝哝,(多么天真、迷人的嘟嘟哝哝!)

热门小说推荐

最近更新小说