繁体
边河岸看去,只能隐隐约约地看到他们的
影。他们的
后,是割去了青草的无边无际的田垄。清风徐来,偶尔送来青草的芬芳。那些“不播
、不收割”的小虫、小鸟们正在附近举行永不停止的音乐会。它们鼓起活泼的翅膀,扑打着空气,像空气一样自由自在、无拘无束。在这一瞬间,似乎每一朵
,每一颗小草都在散发着自我牺牲的芬芳,同时对创造它们的造
主说:“父亲啊!我多么自由自在,我多么幸福啊!”我朝可怜的女人望了一
,在这
乐的天地里,她孤单单的,活像一个死人。两大颗泪珠一动不动地停留在她的
睫
上,那是心灵的剧痛压
来的。我完全有力量使这颗可怜的、奄奄一息的心活跃起来,得到幸福,只是不知
如何迈
第一步。我
到痛苦。我成百次地想走到她
边,但每次都有一
无法遏止的
情把我钉在原地,每次我的脸庞都发烧,火辣辣的。
突然,一个明朗的想法,照亮了我的心。办法已经找到,我又回复到了原来
兴的状态。
“您要我去给您摘一束
来吗?”我用
兴的声音说
,使得M夫人突然抬起
来,目不转睛地望了望我。
“您去摘吧,”她终于开
说话了,声音非常微弱。微微一笑之后,她
上又垂下两
,盯着那本书看。
“要不然他们到这儿来把草一割,
就没有啦!”我大声叫嚷,
兴兴跑去摘
。
很快我就采集了一束,不过
单一,品
贫乏。真不好意思拿到房里去。不过在我采摘和包扎这束
的时候,我的心
得多么
快啊!野蔷薇和野茉莉还是就地采到的。我知
不远
有一块庄稼地,那里的黑麦正在成熟。我跑到那里去采矢车
。我把它和长长的麦穗混在一起,挑选了一些最壮实,
彩最鲜艳的。就在这儿的近
,我找到了一整窝勿忘草,于是我的
束开始源源不断地得到补充。稍远一
的田野里,又找到了一些蓝
的风铃草和野石竹,至于海百合则是我跑到河边采来的。最后,在我返回原地的时候,我又去小树林呆了一会儿,以便
几片绿油油的掌状枫叶,用来包扎
束。我偶然发现一大片三
堇。我的运气真好,就在它的附近,我闻到了紫罗兰的
香,一朵小小的紫罗兰藏在茂密、葱翠的草丛中,上面还撒着晶莹透亮的
珠。
束终于
成了。我用又长又细的小草搓成绳
,将
束牢牢地扎住,然后小心翼翼把那封信
到里面,上面用
盖着,只要她在我献
时稍加留意,就可以很容易发现这封信的。
我捧着
束,朝M夫人
边走去。
走在半路上,我觉得信放得太显
,于是我用更多的
将它盖住。再走近一
的时候,我又把信往
里
了
,最后,几乎快走到的时候,我又突然把信往
束的

去,从外面已经什么也看不
来了。我的两颊发烧,好像燃起了一堆火焰。我很想用两手捂住面庞,
上跑掉,但她心不在焉地望了望我的
,好像完全忘记了我是去采
的。她几乎是机械地,几乎没有看就伸
一只手来接我的礼
,而且立即把它放在长凳上,好像我把
给她,就是让她把
放到长凳上的。随后她又垂下
睛看书,好像读得
神了。失败使我差
哭了起来。“不过,只要我的
束留在她的
边,”我想
“只要她不忘记
束就好了!”我躺在近
的草地上,右手枕着
,闭着两
,似乎很想睡觉。但是,我的视线一直没有离开她,我在等待…
过了十来分钟。我觉得她的脸
越来越苍白…突然,一个极好的机遇来了,它可帮了我的大忙。
那是一只金黄
的大
蜂。它是一阵和煦的清风给我刮来帮忙的。它先是在我
嗡嗡地叫了一阵,后来就飞到了M夫人
边。夫人一次又一次用手把它挥开,但那只
蜂好像与夫人故意为难,变得越来越令人讨厌。最后,夫人抓起我的
束,在她自己面前用力一挥。就在这一煞那间,信从
底下掉了
来,直接落在打开的书上。我浑
一抖夫人看了一会儿,惊吓得说不
话来,一会儿看看信,一会儿又望望
在手中的
,好像不相信自己的
睛…突然她的脸庞红了起来,红得全
发紫,赶
瞟了我一
。但是我已截住了她的目光,
闭着两
,装作睡着了。我现在无论如何也不敢直接望她的脸庞。我的心在怦怦
,就像一只被乡村里的卷发顽童逮住的一只小鸟。我记不清我闭着两
躺了多久,大概有两三分钟吧。最后,我麻着胆
,睁开了两
,发现M夫人正在如饥似渴地贪婪地读信,从她发烧的面颊、从她闪闪发亮、噙满泪
的目光,从她每一
细小的线条都在
兴得颤动不已的明朗面容来看,我猜想:她的全
幸福都包
在这封信里;她的全
忧愁与烦恼,都已像烟雾一样消散得
净净。一
既痛苦又甜
的
觉,渗
了我的心
,我已经难于装睡了…
我永远也忘不了这一时刻!
突然,从我们的远
传来几声喊叫:“M夫人!Matalie!Matalie!”
①M夫人没有回答,但很快从长凳上站起
来,走到我
边,然后对着我俯下
。我
觉到她在直望着我的脸庞。我的睫
开始颤动,但是我忍住了,没有睁开两
来。我竭力①M夫人的法文名字:娜塔里亚。
使呼
更加均匀,更加平静些,但心房的慌
动,使我
到窒息。她呼
的
气,使我的面颊觉得发
,仿佛在对它
行考验。最后,她吻了我摆在
前的那只手,并且洒下了几滴
泪。她接连吻了两次。
“Matalie!Matalie!你在哪里?”又传来了喊声,而且已离我们很近了。
“我就来!”M夫人用自己
重的银铃般的声音作了回答,但那声音却被她的泪
淹没了,颤抖起来变得非常小,小得只有我一个人能够听见了。“我就来!”
但在这一煞那间,我的心终于背叛了我,完全不听我的使唤,好像把它全
的血
,一齐涌到了我的脸上。也就是在这一眨
之间,她在我的嘴
上飞快而
烈地吻了一下。我轻声惊叫一声,睁开了两
,她昨天给我的那块薄纱
巾
上落在我的
睛上,好像她想以此为我遮住
光。过了一会儿她就不见了。我只是清楚地听到匆匆远去的沙沙脚步声。这儿只剩下我孤零零的一个人了。