电脑版
首页

搜索 繁体

别人家的陀思妥耶夫斯基短篇小说选(4/10)

认识吗?”青年人迅速说

“沙布林!”

“是的,沙布林!啊!(穿腰带褶大衣的先生在这里有故意挑逗穿浣熊大衣的先生。)您明白了吗?”

“不明白,先生,是哪一个沙布林?”穿熊大衣的先生木然回答“本不是沙布林!他是一位可敬的人!您嫉火中烧,我可以原谅您的无礼。”

“他是个骗卖灵魂,贪污受贿,盗窃公款,是个大坏,很快就会上法受审的!”

“请原谅,”穿浣熊大衣的先生吓得面苍白,说“您不了解他,我看您对他一无所知!”

“是的,我没见过他的面,而是从与他很接近的人中了解到的。”

“什么人,先生?您看,我心烦意,神情不安,您看见…”

“傻瓜!醋罐!一个老婆都看不住!既然您兴知,那他就是这样的人!”

“对不起,您大错特错了,青年人…”

“哎呀!”

“哎呀!”

鲍贝尼津家的房里又传响声。有人开了门,响起了说话的声音。

“哎呀,这不是她,不是她!我熟悉她的声音。现在我全知了,这不是她!”穿浣熊大衣的先生说完,脸惨白,像一块白手帕。

“住嘴!”

青年人贴在墙上。

“先生,我跑啦,这不是她,我到很兴。”

“好,您走吧,您快走!”

“可您怎么还站着?”

“可您怎么办呢?”

门开了,穿浣熊大衣的先生忍不住了,像箭似的,从楼梯上迅速了下去。

一男一女从青年人的旁走了过去,他的心张得停止了动…传来的是一个熟悉的女人声音,随后就是一个完全不熟悉的男的哑嗓

“没关系,我吩咐派雪橇来,”哑嗓

“啊呀!好,好,我同意,您就吩咐吧…”

“雪橇在那里,我去去就来。”

太太单独留了下来。

“格拉菲拉,你的誓言哪里去了?”穿腰带褶大衣的青年人抓住那女人的手,大声叫了起来。

“哎,这是谁呀?这是您,特沃罗戈夫?我的天哪,您在什么?”

“您刚才和谁在这里?”

“那是我丈夫,快走,快走开,他上就会从那里来…

从鲍罗维津那儿来,您快走,看在上帝的面上,您快走开。”

“鲍罗维津一家搬走已经三个星期了!我全知!”

“哎呀!”那位太太跑上台阶,青年人赶上了她。

“谁告诉您的?”太太问

“是您丈夫,夫人,伊凡·安德列依奇。他在这里,就在您前面,夫人…”

伊凡·安德列依奇确实站在台阶旁。

“哎呀,这是您?”穿浣熊大氅的先生叫了起来。

“啊,c′estvous?

①”格拉菲拉·彼得罗夫娜叫了起来,带着毫不作的喜心情向他扑了过去。“天哪,我了什么事啦?我在鲍罗维津家里,你可以想象得到的…你知,他们家现在在伊兹迈依洛夫桥边,我同您说过的,你记得吗?我在那里要来了雪橇。拉雪橇的发了疯,拚命快跑,把雪橇摔碎了。我从那里被摔了一百来步远。车夫被抓住了。我失去了知觉。幸好,monsie-un②特沃罗戈夫…”

“怎么?”

特沃罗戈夫先生这时已经不像特沃罗戈夫先生,而是像一块石了。

①②法语“先生”

法语“这是您?”

“特沃罗戈夫先生看见我在这里,就自告奋勇护送我。不过,既然现在你们在这里,那我就只有向您,伊凡·伊里奇表示我最烈的谢了…”

太太朝木然的伊凡·伊里奇伸去一只手,她没有握他的手,而是拧了他一把。

“特沃罗戈夫先生,我的熟人,在斯科尔鲁波夫家的舞会上,我有幸结识的。我好像对你说过吧?难你不记得啦,科科?”

“啊呀,当然,当然!啊呀,我记起来啦!”那个被叫科科的、穿浣熊大衣的先生说了起来“很兴,很兴!”

随即他就烈地握了握特沃罗戈夫的手。

“这是同谁呀?这是什么意思?我在等…”传来了一个嘶哑的声音。

一位个的先生站在众人的面前。他取长柄镜,注意看了看穿浣熊大衣的先生。

“啊呀,monsiur鲍贝尼津!”女人叽叽喳喳说了起来“打哪儿来?真是巧遇呀!您看我刚才被摔倒…这是我丈夫!jean!

①鲍贝尼津先生,在卡尔波夫家的舞会上…

“哎呀,非常、非常、非常兴!…我上去叫车,我的朋友。”

热门小说推荐

最近更新小说