繁体
说“我去探视他是为我自己,是为了让我
兴,我永远也不会向他承认他使我
兴趣。”她在他房里呆上很久,而他同她说话,如同有二十人在场时一样规矩。有一次,瓦妮娜恨了他整整一天,想了整整一天,决心要对他比平日更冷淡更严肃。可到了晚上,她还是忍不住对他说她
他。很快,她就没有任何东西可以拒绝他的了。
瓦妮娜
得如痴如狂,但也得承认,她
兴万分。米西利里不再想到保持男
汉应有的尊严,他坠
了情网,就和意大利其他人十九岁初恋时的情形一样。他对这
烈的
情十分认真,甚至向这位
傲的公主坦白了他猎获
情的手法。幸福的日
多么易过,四个月的时间倏忽即逝。一天,外科医生宣布伤员可以自由自在地活动了。“我将怎么办呢?”米西利里想“仍旧躲在罗
一位绝
姑娘家里享受
情吗?把我关押了十三个月,想不让我再见天日的可恶暴君们一定以为我害怕了,投降了!意大利啊,要是你的儿女因为一
小事便把你扔下不
,那你委实太不幸了!”
瓦妮娜毫不怀疑永远和她在一起是彼埃特罗的最大幸福,他显得太
兴了。然而,波拿
特将军的一句话在这个年轻男
的心中辛酸地回响,影响着他对瓦妮娜的态度。一七九六年,当波拿
特将军离开布雷西亚时,送他到城门
的市政府官员对他说,布雷西亚比意大利其他地方的人更
自由。“对,”他回答“他们
和他们的情妇谈论自由。”
米西利里颇显为难地对瓦妮娜说:
“天一断黑,我就得走。”
“可千万小心,天亮前要回
,我等你!”
“到天亮时我已离开罗
好几英里了。”
“好极了。”瓦妮娜冷冷地说“那您去哪儿?”
“罗
涅,去报仇。”
“我有钱,”瓦妮娜平静地说“我希望您能接受我送的武
和钱。”
米西利里注视她好一阵,
睛眨也不眨。然后,猛一下扑
她的怀里。
“我的心肝,你让我忘了一切,甚至我的责任!”他对她说“但你的心灵越
尚,你就越应该理解我。”
瓦妮娜泪如雨下,于是他同意第三天再走。
“彼埃特罗,”第二天她对他说“你经常对我说,一个名人,比如说一位罗
亲王,广有钱财,他就可以趁奥地利人卷
一场大战,远离我们的时候,为争取自由的事业立下殊功。”
“是的。”彼埃特罗说,
到有
惊讶。
“那好!你心灵
尚,缺的只是一个
贵的地位。我和你结婚,并带来二十万利佛的年金。我负责征求父亲的同意。”
彼埃特罗扑通一声跪在她脚下,瓦妮娜
兴得容光焕发。
“我真心地
你,”他对她说“但我只是祖国的一名可怜的仆人;意大利愈是不幸,我就愈应该对她忠贞不贰。为了求得堂-阿斯德鲁
尔的同意,我必须在许多年内扮演可悲的角
。瓦妮娜,我谢绝你的求婚。”
米西利里匆匆地说
这话表明态度。因为他怕自己很快又会失去勇气。
“我的不幸,”他叫
“是我
你甚于
自己的生命,对于我来说,离开罗
是对我最残酷的酷刑。啊!要是意大利摆脱了那帮野蛮人的统治多好!我会多么
兴地和你登船去
洲生活。”
瓦妮娜僵立在那儿,拒绝她的
情,这使她的自尊心受到打击。但很快她扑
米西利里的怀里。
“你比任何时候都可
。”她叫
“是的,我可
的乡下外科医生的儿
,我永远属于你。你是一个伟人,和我们的祖先一样。”
所有关于前途的考虑,所有扫兴的然而是理智的想法全抛到九霄云外去了。一时间他们完全沉浸在
情之中。等到他们能够清醒地说话时,瓦妮娜对他说:
“我差不多会和你同时到达罗
涅,我让人给我安排去
莱达洗温泉浴。我将住在圣尼戈洛别墅,离福尔里不远…”
“我在那里和你一块生活!”米西利里叫
。
“从今以后,我就豁
去了。”瓦妮娜叹了一声,说:“为了你,我堕落了。但没关系…你会
一个失去荣誉的姑娘吗?”