电脑版
首页

搜索 繁体

《现代文序跋集本小说集》〔1〕(3/4)

睦仁的年号(1868—1912)。

〔10〕新江艺术指明治时期(1868—1912)的文艺。江艺术则指江时期(1603—1867)的文艺。

〔11〕森鸥外(1862—1922)日本作家、翻译家。著有小说《舞姬》、《阿一族》等,译有歌德、莱辛、易卜生等人的作品。

〔12〕坪内逍遥(1859—1935)日本作家、评论家、翻译家。

著有文学评论《小说神髓》、长篇小说《当世书生气质》等,曾翻译《莎士比亚全集》。

〔13〕上田(1874—1916)日本作家、翻译家,从事英、法文学的介绍和文艺创作。

〔14〕《札图斯忒拉》即《札拉图斯特拉如是说》,德国哲学家尼采的著作。

〔15〕生田长江(1882—1936)日本文艺评论家、翻译家,曾翻译《尼采全集》及但丁的《神曲》等。

〔16〕有岛武郎(1878—1923)日本作家。因思想矛盾不能克服而自杀。著有长篇小说《一个女人》、中篇小说《该隐的后裔》等。

〔17〕《白桦》日本杂志名,一九一○年创刊,一九二三年停刊,有岛武郎为创办人之一。

〔18〕江涣(1887—1975)日本作家。曾任东京《日日新闻》记者、《帝国文学》编辑,一九二九年加日本无产阶级作家同盟。

著有小说集《恋与牢狱》等。

〔19〕社会主义者同盟日本先工人和知识分在苏联十月革命影响下组织的团,一九二○年成立于东京,后因内思想不统一而分裂。

〔20〕池宽(1888—1948)日本作家。曾主编新思派的杂志《新思》,第二次世界大战期间曾为日本军国主义效劳。著有长篇小说《忠直卿行状记》、《真珠夫人》等。

〔21〕南修太郎(1892—1936)日本作家。曾主编《三田文学》杂志,著有《修院之秋》等。

〔22〕《新》日本杂志名,一九○四年创刊,曾大量译介欧洲文学。

〔23〕Hereisalsoaman英语:这同样是人的意思。

〔24〕芥川龙之介(1892—1927)日本作家。曾参加新思派,后因神苦闷自杀。

〔25〕田中纯(1890—1966)日本作家。曾主编《人间》杂志,著有《黑夜的哭泣》等。

〔26〕平安朝日本历史朝代名(794—1192)。日本桓武天皇于公元七九四年迁都京都(即西京),改名平安城。

〔27〕《今昔语》日本平安朝末期的民间传说故事集,以前称《宇治大纳言语》,相传编者为源隆国,共三十一卷。包括故事一千余则,分为“佛法、世俗、恶行、杂事”等,以富于教训意味的佛教评话为多。

《沉默之塔》译者附记〔1〕

森氏号鸥外,是医学家,也是文坛的老辈。但很有几个批评家不以为然,这大约因为他的著作太随便,而且很有“老气横秋”的神情。这一篇是代《察拉图斯忒拉这样说》译本的序言的,讽刺有庄有谐,轻妙刻,颇可以看见他的特。文中用拜火教〔2〕徒者,想因为火和太是同类,所以借来影他的本国。我们现在也正可借来比照中国,发一大笑。只是中国用的是一个过激主义的符牒〔3〕,而以为危险的意思也没有派希族那样分明罢了。

热门小说推荐

最近更新小说