繁体
我遵照他所嘱咐,又开了第二个箱,尽他看,所有的仍然是先前样
。箱
一共是六个,除了其一是几件换洗的衣服,其余全是书。这人失望了,教我把箱中书全倒
来,要彻底搜。我看到他那神气,觉得称呼他为老爷必能答应,我就说:“老爷,这是什么意思?”
“你很不对,拿这样多的书!”
“书是送别人的,难
不许带吗?”
“快倒!”
我遵命倒了第一箱,满舱板全是书册,船主看不过意了,代为求情:“大老,这先生是读书人,从京里来的。”
“再倒!”
我又倒了第二箱,船主人又说
:
“大老,这先生是××人。”
听到说××人,这大人才仔细望我,他仍然用那使平常人心怯的声调说话,他向我说:“是××人吗?”
我摇
,不
声,因为到这时我也有
生气了。
他看得
我不愉快神气,他还想用他平时吓诈别人的样
吓我,说:“你到什么地方去。”
我不
声,把第三箱书索
倒
来。
“你不服检查,我要带你到局里去。”
我望他他也望我,约二十秒,我低下
来整理零
的书,从从容容的神气使他气极了。这人就作着也不是同我也不是同船主只是近于示威的样
大声的说不许这船开行。
“你为什么要生气?”我冷冷静静的从书堆中站起来问他。
“你跟我到局里去说,你是共产党。”
听到这
说话我只觉得好笑,我先已经从守城兵士方面知
驻此地的长官是谁了,我想这事情很不好办,不如还是我就上岸去,看看这人如何
治我。我一面还想就借此见见这局长。我想凡是
局长的人,纵不是××地方熟人,但总也不至于如此无理胡闹了,我就答应他就到局里去也无妨。这人在气下,也不再加以考虑,一把拉着我,我就随到这人上衙门打官司了。
到了税局我坐在一个用申报纸裱糊的门房里,许多局丁在窗下望我。那个人,大约是已到上房禀告长官去了,我心中稍稍着急,因为恐怕局长不在衙门,我还不知
要在此拘留多久,使船主人放心不下。
事情很巧是一个说××地方话的局丁
到我的房里来监视我。这是一个中年人。他自己坐到一旁
烟。
了一会,他才开
问我为什么不服检查。
一
"zise" >zise
"zise" >zise紫
梦】
听到声音我就知
他是同乡了。
“你是××人吗?”
“是呀。”他答应了,对我很惊异,因为我的声调同他是一个样
。我即刻就说:“我也是。你们局长是谁?”
“局长张××,旅
的参谋长。”
“是张××!”
“是。”