繁体
当她把关于本
近月来所得到的影响告给那
幕之宾时,那人象是第一次才想到好丈夫。为好丈夫着想,他心中燃烧着惭愧。他没有话说,但慌张的地方终不能勉
掩饰。
她看到这情形稍稍生了一
气。
“
男
的人,有用
只是在第一次要女人顺从他作那呆事,到以后,本来是十分聪明的情人,也变成庸俗自私的汉
了。”假如她这样
说。
“你骂得对,我是无用
的。”他就将这样答应她。
“以我想呢,你如有胆量就把我带走。”她这样想到,可不说。
“我未尝不可以同你走去,但那好丈夫并不与你有理由分手,而且我敢说,你
我只是一
游戏,不过一时兴趣。至于他,那是你们互相
恋的人,他是使你在世界上知
幸福的丈夫。”这男
,他也这样想过的,他想的实在不错,他的思想虽有一时近于糊涂,如今可正确了。
全因为是人太聪明了,至少是到这个时候人忽然见
聪明的必须了。为了另一生命的存在,他们都在所经过的
天认了过失;他们都追悔,都全无主张,呼
也非常窘迫那样沉默不语。
到后她就冷笑,他望到她笑却不问她。
他猜得
这冷笑意义。他
到破灭的悲哀,好象看得
起先是两人同时下沉,如今却两人皆停在悬空,相距渐远,再迟就会不见了。他估计了一会,截然的向她说
:
“原谅我,这是我的过失。我缺少顽固,所以不能同你作那永远一
的打算。我这时觉悟了。你为我为他都好好保重。
我要走了,于我们大家的利益着想,只有这样一个办法是完全办法。“
她思索这“完全”的意义。她没有说过一句把他留到下午的话。她用很凝静的
光望到这个人的瘦脸,到后,返
把
伏到沙发靠背上去了。
他以为她是在
泪,重复用那已成习惯的
抚去安
她,没有话说,用手
她的
发,她抬起
来仍然凝静望他。
“我的主张是你痛心的原由么?”男
说后自己也沉
了悲伤状态中。
女人说“没有这
事。”她又在心上说“你们男
,每一个男
都不缺少这
机智。”但她没有把这个近于讽刺的话说
,她走到窗边去看
,就说:“谢了。一定的,结
缀在枝
是将来的事,也是
前的事。”说了,很凄凉的叹着气。
那男
,仿佛想在这一句怨诽言语上加以自饰,他说:“全是风。”
女人不应,也听到了。她只对于这话照样了一遍:“全是风。”
两人于是哑静了许久。仿佛同在思索那另一时节的“风”仿佛都明白风也成为过去了。
男
想走,不行,他知
自己如是走
,剩下的她必将用
泪的
迎接从信托公司回家的好丈夫,他们的事必定反而复杂棘手。他就坐在那大椅上等候好丈夫回家,他一面思索,如何可以把两人间的间阻除去。但他不久仍然走了。
…