繁体
竞争”两字的意义,就不见得象一般人所谓的危险吧。
第二次我又拍掌,那是因另一群中一个女运动员,不幸为自己
上积存过多的脂肪所累,想赶上前,竟在地下打了一个
。一
之后,起
略略拍振灰土后,前面五个已快到终
了。在别个,这时就会放弃了比赛权利,从岔
上折归队中去,但她却用

时那
好看姿势,两手曲肱,脚板很匀调的翻转,走到终
。我佩服她那
毅力,又佩服她那
从容不迫的神态。在别人不顾命的奋
中,她既落了伍,不失望而中途退却,已很难了,而她竟能在继续
行中记得到衣服肮脏了不好看,记到平时
育教员教给那跑步时正确姿势;于是我又拍手了。
假若要老老实实去谈恋
,便应找这
人。能有这
不屈不挠求达目的的决心,又能在别人胜利后不气馁从从容容向前的锐气,才是可以共同生活的伴侣!
若我有这样一个女人,来为我将生活改善,鞭策我向前,我何尝不可以在这世界上
一番事业?我们相互厮守着穷困,来消磨这行将毁灭无余的青
。我们各人用力去
工作事,用我们的手为同伴揩抹
泪。若不愿在这些虫豸们喧嚣的世界中同人争夺
,我们就一同逃到革命恩惠宪法恩惠所未及的苗乡中去,
个村塾师厮守一生。我虽无能力使你象那
颈脖上挂珠串的有福太太的享用,但我们相互得了另一个的心,也很可以安
了…看这女人不过十七八岁。一个略无
样朴朴实实的
,说明她是孤儿寡女一般命运的人。
这是一个平常女
,在相貌上除了忠厚外没有什么

。脸上不施脂粉,虽不很活泼
媚,却有一
成熟的少女风味,象三月间清晨田野中的空气,新鲜甜净。看来也是个苦命女
。然而别人再不遇,将来总还能寻一个年龄相仿足以养活的丈夫,为甚要来同我这样穷无聊赖的人来相
呢?自己饿死不为奇,难
还要再邀一个女人来一同挨饿吗?
关于女人的事,我不敢再想了。
接着一队
红
衣褂的幼稚生打圈
的,又是一件令人发笑的事情。大家看到装扮得象新娘
似的女先生们,提裙理鬓的
提灯竞走,鸭
就
似的样
,还偏三倒四的将灯笼避到风,到后锦标却为会长老先生所得,惹得蒙幼园的一群小东小西也活动了。我手不拍,我脸还剩有适才为幽怨情怀而自伤的余寒,只从掌声间歇中留心隔座谈话。
“…喔!令尊大人也到了长沙了!去年我见到他老人家仙健异常,八十多的人——会上了八十吧?”
“是,他哪八十二了。五月
诞日。托福近来还好,每天听说总要走到八角亭去玩玩,酒也离不得;他那脾气是这样。”
“那怎么不到这来为他老人家
个九秩大庆呢?”
“我也这样想,好是蛮好的,不过…”这是两个长沙伢俐很客气的寒暄,十分亲
。
“今天——”说今天的是个不甚陌生的声音,我把
掉转去,一个圆圆儿的笑脸就在
前了。这是熟人,同桌吃过饭的熟人,但我因为不会去问人贵姓台甫,所以至今还不知如何称呼。至于这人,则常喊我为沈先生,有个时候,又把先生两字削掉,在我姓上加“密司特”三字。他的笑脸,与其说对我特别表示亲善,不如说是生成的。笑时不能令人喜也不会给人以大不怿,故这个脸在我看来,还算是一个好脸。