电脑版
首页

搜索 繁体

猎人故事(3/5)

不大看得起新学,对于猫情极坏,就好象当着猫鹰面驳一样,盛气凌人地说:“速度本决不能产生文化或文明,恰恰相反,文明同文化都是在生活沉淀中产生。我以为世界上纵有更多生了两个翅膀的生,可以自己各远远的飞去,对于文明文化还是毫无关系。文明文化是一些有脑的人决定的。是一些比较聪明的人,运用他们的聪明,加上三分凑巧产生的。要自由有什么用,自由重在信仰与观念,换言之,重在无拘无束的思想自由!”那雁鹅对于这议论本来不大明白,见乌这样一说,更不明白了,就要求他朋友把“自由”说得浅近一

想想“是的,我同你这大少爷,应当说浅近一的。”于是接着说:“说浅近一吗,我只问你,把自己安顿到一个陌生世界里去,一切都不让你习惯,关于气候,起居,饮,一切毫不习惯;关于礼貌,服饰,一切全得摹仿那个世界的规矩,——你算是自由了吗?”这样一来雁鹅懂了。雁鹅说:

“老兄,可是你若有那自由,不是可以看到许多新地方,看到许多新东西了吗?你不是可以到他们博馆看商周古,到艺术馆看唐宋古瓷名画,到图书馆看宋元版本古书,再到大戏院去听第一名脚唱歌扮戏,到大咖啡馆同那风姿绝世舞吗?只要有翅膀,又有钱,你不是可以各游山玩,把整个世界全跑尽吗?”摇摇,很有理的说:

“那不算数,那不算数。一只三万吨大海船在咸里各浮去,它由于缺少思想,每次周游环球,除了在龙骨上粘了些藻贝壳以外,什么也得不到。生活从外面来,算不得生活。你纵无翅膀,不能用你的翅膀各飞去,只要有钱,一只哈叭狗也可以周游全个地球!你试说,那一只有钱的哈叭狗,照着你所说到的一一生活过来,回来后他是不是还依然只是一只哈叭狗?”雁鹅说:

“我并不以为这哈叭狗玩过了几个地方,就懂得艺术或哲学。我不那么说。可是我请你说浅近一,不要净来作比喻。

你同人说话,近来的‘人’你作比喻他就不大懂,何况一只雁鹅?”乌说:

“兄弟,总而言之,我以为我们单是有睛还不行。譬如一个筛,有多少睛,它行吗?”那雁鹅见到这乌又在作比喻了,就赶忙把偏到一边去,不想再听。乌那是什么表示,就说:“兄弟,兄弟,我不作比喻,不作比喻。我说的是我们不能靠睛来经验一切,应当用灵魂来验生活,用思索来接近宇宙。宇宙这东西很宽很大,一个生是一只鸟还是一个乌,从横的看来,原只占地面那么一个小,小到不能形容,从纵的看来,我们的寿命同地球寿命比比,又显得如何可笑。因此生活得有意义,不应在上那自由,应在善于生活。一个懂生活的人,即或把他关在笼里,也能够生活得从从容容,他且能理解宇宙,认识宇宙,显得生命丰富充实。”乌那么说着,是因为他不久以前正读过一本书,书上那么说着。

较小那只雁鹅,半天不说话,这时却挑儿说:“关在笼里?就只有同鸭畜牲一样愚蠢的人,才常常被他们同伴关在笼里。我是一只雁鹅,我就不愿意被人关在笼里!”那乌说:

“兄弟,人不常常关在木笼或细篾笼里,那是的,那是的。

热门小说推荐

最近更新小说