繁体
这时,克莱德不得不说一些话,可又不知
该说些什么才好,便回答说:“可是他们搞错了,斯米利先生。我离开时
的不是草帽,而是一
鸭
帽。”
“我明白了。不过他告诉我,说你在熊湖时还是
着一
草帽。”
“是的,我在那儿时是
过一
草帽。不过,我已经告诉过他了。这是我
一次去克兰斯顿家时
的。我告诉过他了。那时我把它忘了,结果丢在他们家里了。”
“哦,我明白了。不过,好象有一
衣服还有
儿问题——我觉得是一
灰
的——他说人们看见你在那儿时穿在
上的,可现在找不到,是吧?你是穿过这么一
灰
衣服吧?”
“没有。我穿的就是我上这儿时
上穿的那一
蓝
衣服。现在人们把那一
带走了,另给了我这一
。”“不过,
据他说,你说过在沙隆时送
去
洗了。但他在那儿找谁都找不到,谁都不知
有这一回事。这是怎么搞的?
你在那儿真的送
去
洗了没有?”
“是送去
洗了,先生。”
“是送给谁的?”
“嗯,现在我可记不起来了。不过,我想,我要是再去那儿走一趟,能找到那个人——他就在车站附近。”不过,他说话时两
望着地面,不敢跟斯米利目光相遇。
接着,斯米利如同早先梅森那样,问到了小船上的手提箱。还有,他既然没脱掉衣鞋,能泅
游到岸上,那他为什么不能游到罗伯达
边,帮她抓住那条倾覆了的小船呢?克莱德如同早先一样解释说,他
怕自己被她也拖下了
,但此刻
一次补充说他是喊过她快抓住那条小船的,而在这以前,他只说过那条小船打从他们
边漂走了。斯米利记得梅森跟他也是这么说过的。还有,克莱德原说帽
给风刮走了,梅森说此事可以传唤证人佐证,也可以
据
国政府的气象报告,证明那一天风平狼静,一丝儿风也没有。因此,克莱德显然是在撒谎。他这样胡编
造,必然
了
脚。不过,斯米利不愿让他太难堪,老是重复念叨说:“哦,我明白了,”或是“当然罗,”或是“事情原来是这样,是吧?”