繁体
过好多,特别是在第二次向格
医生求救未成回来以后。事实上,她脸上有时
一
过去似乎从未有过,只在万不得已时才突然迸发的
决挑战的神
。她咬
牙关,狠下了决心。他非得娶她不可。要是没有别的
路,她就得
他跟自己结婚。她非得
他不可——她非得
他不可。只要想一想她自己的家、她的母亲、格雷斯·玛尔、
顿夫妇,以及所有认识她的人——想一想那
恐怖、痛苦和耻辱,足以使她所有的亲属——她的父亲、兄弟和妹妹都为之心肝俱裂。这可要不得!这可要不得!绝对不应该这样,也决不可能这样!这可要不得。克莱德一直对自己前程看得特别重要,因此,即便现在她觉得要
持下去似乎也有些困难。但是,除此以外,叫她怎么办?怎么办?
于是,第二天,克莱德又收到一张便条,要他当天晚上务必再去罗伯达那里。(他觉得大吃一惊,因为昨天整整一夜晚他们就是在一起度过的。)她有话要对他说,而且,她信里还有一
好象在向他表示挑战或是要挟的
气,这在她过去写给他的信里是从来没有的。他顿时惊恐地想到,这
新的情绪,如果不及时把它驱散的话,将来对他会构成很大危险。这时虽然他心事重重,但他还是不得不装
和颜悦
的样
,答应去看她,听听她提
的解决办法是什么——或者听听她不得不诉说哪些苦
。
克莱德很晚才来到她房间,发觉她好象比
事以来任何时候都要镇静得多。这反而使他大为惊诧,因为原来他想她一定是两
噙满了泪
。但是如今,看来她相当扬扬自得。因为就在她心慌意
地思索与寻找圆满
路这一过程中,她那天生的聪明劲儿却觉醒了,并在此刻发挥了很大作用。
她在直率地陈述自己心里的打算以前先开
问:“克莱德,你还没有寻摸到别的医生,或是想
了别的什么办法,是吧?”
“不,我还没有呢,伯特,”他非常沮丧、非常慵倦地回答说,他的脑瓜儿已经
张得几乎快要破裂了。“你知
,我一直在动脑
,可是,要找到一个不怕
这等闲事的人,真的难死了。凭良心说,伯特,说真的,我几乎走投无路了。除非你想
个办法来,我真不知
我们该怎么办。难
你就没有想过,或是听说过可以去找找别人吗?”因为还在她
一次去看医生以后,克莱德在言谈中就向她暗示过,只要跟哪一个外国移民姑娘
近乎,也许她慢慢地就可探听到一些对他们俩都很有用的消息。殊不知罗伯达不是那
格的人,一下
就能跟外国移民姑娘打得火
,因此后来一
儿结果也没有。
不过,刚才他所说的“走投无路”恰好给了她一个真的求之不得的机会,让她把自己的建议摊开来了。她觉得这是不可避免,而且再也不能拖延下去了。但她担心克莱德对此会作
什么反应,因此,对于如何字斟句酌地提
来,倒是颇费踌躇。后来,她摇了摇
,显
自己确实心
如麻,终于说了
来:“哦,现在我就跟你说,克莱德。我心里一直在琢磨这件事,我看不
还对什么别的
路,除非——除非,你,嗯,娶了我就得了。现在两个月已经过去了,这你自己也知
。要是我们不
上结婚,这一切人家都会知
,可不是吗?”