繁体
因为她心里恨不得大家生活得比过去更好,便走了过去,用双手搂住了爸爸。“我知
,圣诞老人带来的东西准叫爸爸喜
。”那是一件
红
方格
厚呢大衣,她相信爸爸穿了它,即使到
外
活,也会觉得


和。她
不得圣诞节早晨快
到来,好让爸爸亲
看到这件呢大衣。
随后,她去寻摸了一条围裙,想帮着母亲
晚饭。母女俩一直没得空去谈谈私房话,也没有机会再谈谈她们俩都
兴趣的——也就是有关克莱德的事。只是过了好几个钟
以后,她方才抓住时机说:“是的,不过你还是不要对任何人讲。我跟他说过,我自己决不对别人讲,所以你也决不要对别人讲。”“哦,我决不会讲的,亲
的。虽然依我看,这事有
儿奇怪,可是“是的,我懂得,妈。不过,你千万不要为我担心,亲
的,”她找补着说。这时,她发觉她亲
的妈妈脸上掠过一层
影——不是不信任的
影,而是忧心忡忡的
影。母亲为了农场上的事已经竭
殚虑了,必须特别小心,千万别让母亲再揪心呀。
星期天早上,妹妹艾格尼斯偕同丈夫加贝尔来到了家里,谈不完的是他们在霍默的生活,以及他们在经济上和社会地位上有所发迹的消息。尽
妹妹长得不及她那么漂亮,弗雷德·加贝尔也不是当时罗伯达会对他
兴趣的人,不过,在她脑际越想到克莱德就越是烦恼之后,此刻又亲
见到艾格尼斯结婚以后,哪怕是这么一位中庸之辈的丈夫,也能给她安排一个安全无虞的小天地,让她在思想
情上、
质生活上都
到心满意足、轻松愉快——这一切足以使罗伯达从昨天早晨起便折磨着自己的那
疑惧不安的心情,一下
又
烈起来。她心里想,嫁给哪怕是象弗雷德·加贝尔那样既不能
又不漂亮,可是老实可靠的男
,也许比现在她因为自己跟克莱德的关系而
于名不正、言不顺的境地要好一些,可不是吗?你听,加贝尔正在眉飞
舞地大讲特讲结婚一年以来他本人和艾格尼斯日益
满的生活。现在他已辞去了在霍默的教职,跟人合
开了一家小型图书文
店,生意一直很好,但是收益主要来自玩
和汽
柜。要是一切顺顺当当的话,到明年夏天,艾格尼斯就可以给客厅添置一
家
了。弗雷德已给她买了一台留声机,作为圣诞节的礼
。为了证明他们生活
满幸福,他们还给奥尔登家里每一个人都送了一些让人相当满意的礼
。
加贝尔随
还带来了一份莱柯格斯的《星报》。因为今天早上来了客人,所以早餐就开得特别迟。他便在
早餐时看看有关该市新闻消息。因为莱柯格斯有一家批发店,他还是
东呢。
“依我看,贵城闹得正红火呢,宝芭,”他对罗伯达说。“《星报》上说,格里菲思公司仅仅从布法罗一地就接到十二万件领
的定货。看来他们可要发大财啦。”
“我的那个
门活儿多得怎么也忙不过来,这我可清楚,”罗伯达兴冲冲地回答说。“我不知
公司生意是好还是坏,可我们好象两手从来没有闲着过。我想公司一年到
的,都是好生意。”
“这些老板真惬意。他们什么也都不用
心。有人对我说,他们打算在伊利翁开一个新厂,专门制造衬衫。你在厂里听说没有?”
“不,我没听说过呀。也许是另外一家厂商吧。”
“再说,你提过的那个年轻人,也就是你那个
门的负责人,他叫什么名字来着?仿佛他也是格里菲思家族吧?”他
起劲地问,一面在翻报纸,两
瞅着刊登有关莱柯格斯上
社会
际新闻这个版面。
“是的,他叫格里菲思——克莱德·格里菲思。怎么啦?”