繁体
时常有的一
。
“天哪,奥尔登小
!原来是你呀?”他大声嚷了起来。“我心里正在纳闷究竟是谁呢?我在靠岸前还说不准是不是你呢。”
“哦,就是我呀,”她格格大笑起来,既
到不好意思,又因为果真是他,不免有些赧颜。她又见到了他,显然很
兴,尽
一开
多少还得掩饰一下,可是继而一想到跟他来往看来会惹起麻烦,她
上又
到困惑不安。因为这样一见面就意味着跟他有了来往,也许就有了
情;她心里再也不会拒绝他了,让人家
怎么想就怎么想吧。反正这儿还有她的女友格雷斯·玛尔。要不要向玛尔说说克莱德的事?让玛尔知
她对克莱德很
兴趣呢?这时,她已心
如麻。不过,她还是禁不住
坦率、喜悦的微笑,两
直瞅着他。她一直在朝朝暮暮想念他,而且梦想着自己能
兴兴地、不用担心地见到他,给他留下好印象。如今,他已来到了她跟前。他就在这里,她也在这里——这是再无伤大雅也没有了。
“你只是
来溜达溜达吧?”他终于迫使自己说
了这么一句话,虽然见她伫立在面前,由于惊喜
集,他不免
到有些尴尬。但他一想起她一直在凝视着湖面,便找补着说:“你要采摘一些睡莲吗?我觉得,你是在寻摸睡莲吧?”
“哦,哦,”她回话时依然在微笑,两
直瞅着他,因为他那乌黑的
发正被微风
拂,淡蓝
衬衫敞着
,两袖
地卷起,他在漂亮的蓝
游船上
着一把黄
划桨——此情此景简直使她销魂。她要是能把这样一个年轻人征服了——就归她一人所有,对于他,除了她以外,全世界谁都没有份,该有多好!要是这样,就好比
了天堂——她只要能得到他,世界上任何东西她都不希罕了。此刻他就在她脚下,正当晴朗的盛夏七月里一个下午,他坐在一只漂亮的小划
里——这一切,她觉得都是那么新鲜,那么可
。就在这时,他抬起
来,惊喜地直冲着她笑。而她的女友格雷斯正在后面很远的地方寻觅
。可是她会怎样呢?她究竟又该怎样呢?
“我正在看看有没有路可以到达那儿,”她心情不免有些
张地接着说,话音几乎在颤抖。“这儿岸边我至今还没见过有睡莲呢。”
“你要多少,我就给你多少,”他兴
采烈地大声嚷
。“你只要待在这儿不动。我
上就给你送来。”可他转念一想,要是把她接到船上,跟自己在一块,岂不更
。于是,他找补着说:“不过,听我说——你
吗不到我的船上来?船上足够两人坐的,你要上哪儿,我就可以把你送到哪儿。离这儿湖面不远,睡莲更好看,就是那一边,也还有哩。绕过那个小岛,我还见过许许多多睡莲。”
罗伯达纵目眺望湖上。就在这时,蓦然间窜
来另一只小划
,
划桨的是一个年纪跟克莱德相仿的年轻人,还有一个年纪跟她自己相仿的姑娘。这个姑娘
穿一
白
连衣裙,
一
粉红
帽
;可那只小划
却是一
绿。远
湖上,也就是克莱德刚才说过那个小岛附近,还有一只小划
——是金黄
的,船上也有一男一女。她心里琢磨,最好不带她的女友,只让她自个儿上船。实在万不得已,就只好让女友一起上船。她心里多么想独个儿跟他在一起。要是她独自一人来到这儿,该有多好。此刻要是招呼格雷斯·玛尔一起上船,那末,这次见面的事她就会知
,日后倘再听到有关他们俩的事,说不定格雷斯·玛尔会瞎说一通,或是会胡思
想一番。要是她一
回绝呢,
怕克莱德从此就再也不会喜
她——甚至会厌弃她,或是从此对她压
儿不
兴趣,那就太可怕了。
她伫立在那里,两
凝望前方,暗自思忖着;克莱德一见她这样迟疑不定,又想到自己形单影只,少不得越发需要她,心中不免万分苦恼,于是,他就突然
声喊
:“喂,请你千万别说不行。只
下船,好吗?你准会
兴的。我要你上船嘛。那你要的睡莲我们就都可以寻摸到。随你
兴,十分钟内,反正我可以划到哪儿,让你在那儿上岸。”