繁体
方吗?”
她一提到“沃尔待”这个名字时那
吻,以及在她语调里特有的那
亲
劲儿,让克莱德
上
到:她跟迪拉特的关系,肯定要比迪拉特自己说过的更加亲密、更加随便。她脖
上系一个猩红
法兰绒小蝴蝶结,两侧挂上一副石榴红小耳环,
上穿一
非常整洁、
贴
的黑衣裙,裙
下摆缀有荷叶边饰。看来这一切都足以说明:她并不反对显
一下自己的
姿,而且对它还居然非常珍
。她的这
心态,要不是因为她善于装
一副假正经的羞答答的样
,不消说,一定会在这样一个地方引起人们议论。
丽达·迪克曼是一位
态丰腴的金发女郎,粉红
脸颊,淡褐
发,一双淡蓝
睛。她虽然不象泽拉·舒曼那样富有挑逗
的漂亮,可她
上还是

某
在克莱德看来跟她女友表面上节制、实则放
不羁相一致的神态。克莱德觉察到,她的态度虽然很少令人想到伪装的虚张声势,可还是表示
那么顺从,对他是故意如此,而且自然富有挑逗
。她们俩早已事前约定,要由丽达来逗引他。丽达对泽拉·舒曼非常倾倒,样样都要模仿她,她们如影随形,寸步不离。当克莱德
现在她面前时,她嗲声嗲气地冲他一笑,让他非常心慌意
。当时他正在告诫自己,在莱柯格斯这地方,与人
往务必非常小心留神。但不幸的是,丽达如同霍丹斯·布里格斯一样,激起了他要求有
一步亲密行动的念
,哪怕这
念
是不会引起问题也好,还是缥缈无影也好,反正使他
到困惑不安。可他一定要小心翼翼啊。他之所以在堪萨斯城遭到不幸,正是如同迪拉特
前这
放
不羁的态度,以及这一类女郎的举止作风所促成的。
“好吧,我们就先来一
冰淇淋和
心,”迪拉特说了一些开场的话后才说“随后,我们可以悄悄溜走。你们俩最好到各
先转转,见人就得招呼一下。然后,我们在卖冰淇淋的地方见面。以后,要是你们
兴,我们就从这儿溜了,嗯?你们看怎么样?”
他两
望着泽拉·舒曼,好象是在说:“我们该怎么办最好,反正你心里有谱。”她却笑着回答说:
“是啊。可我们不能
上就走。我看见玛丽表妹在那边。还有妈妈。还有弗雷德·布鲁克纳。丽达跟我先去那儿转一圈,以后跟你们碰
,明白了吧。”说罢,丽达·迪克曼向克莱德妩媚动人地一笑。
迪拉特和克莱德在大厅里转悠了二十来分钟,泽拉给了迪拉特一个暗号,他就跟克莱德一块走到大厅中央摆上椅
卖冰淇淋的地方。不一会儿,泽拉和丽达好象不约而同地来了,他们就在一块吃了一些冰淇淋和
心。然后,今晚任务全都完成了,而且好多人早已纷纷溜走了,迪拉特就说:“得了,我们也
脚吧。就上你那儿去,好吗?”
“当然,当然,”泽拉低声说,他们俩就一块上衣帽间去了。该不该跟他们一块去?克莱德心里还是迟疑不决,因此只好闷声不响。他连自己都闹不清楚:对丽达是不是一见倾心了。不过,一走到街上,在看不到教堂和那些返家的寻找快乐的人们时,克莱德发现自己却跟丽达在一起,泽拉和迪拉特早已走到前
去了。克莱德挽着丽达的手臂,心想这准没错儿,可她却
是挣脱
来,用她那一只
和而温柔的手放在他的肘弯里,
地偎着他,肩并肩地,几乎全靠到他
上,喋喋不休地谈论莱柯格斯的生活。
她的话音里,有一
甜
得令人迷醉的味
。这使克莱德很喜
。她的
显得有些慵倦无力,仿佛放
一
光或电
,
引他,迷住他,因而使他
不由己。他很想抚摸她的胳臂,他觉得只要自己
兴,这是
得到的——甚至还可以搂住她的腰肢,即使认识还不太久。不过,他心里总算还想到,他是格里菲思家族的一员——而且还是莱柯格斯的格里菲思家族的一员——毕竟
价不同,正是这个原因,这次教堂主办的
谊会上所有的姑娘全都对他这样
兴趣,这样大献殷勤。可是,他尽
有这样想法,到
来还是轻轻地
了一下她的胳臂,可她也并没有表示不以为然的样
。