繁体
鹉。”
这话对教授们确实刻薄,在
丝看来更是亵读。她忍不住要用那些教授来衡量
丁。教授们一个个文质彬彬,语调控馆,衣着整洁称
,谈吐文明风雅。而
丁呢,是个几乎难以描述的年轻人,而她却不知怎么
上了他。他的衣着从来就不称
,一
暴突的肌
说明
过沉重的苦役。一说话就冲动,不是平静地叙述而是咒骂,不是冷静地自律而是激动地放言
论。教授们至少薪
丰厚,是君
——是的,她得
迫自己面对这一事实;而他却一文钱也赚不到,跟他们没法比。
她并不就
丁的话语和论
本
行衡量,她是从外表的比较断定他的意见不对的——不错,那是无意识的。教授们对文学的判断对,因为他们是成功的人;而
丁对文学的判断不对,因为他的作品没人要。用他自己的话说,他的作品都“像模像样”而他自己却不像个模样。而且,要说他对也讲不过去——不久以前,就在这起坐间里,他在被人介绍时还脸红,还尴尬,还害怕地望看那些小摆设,生怕他那晃动的肩
会把它们碰下来;还在问史文朋已经死了多久;还在夸耀地宣称他读过《
益求
》和《生命礼赞》。
丝不知不觉地证明了
丁的论
:她对现存秩序
礼
拜。
丁能跟随她的思路,但是不肯再往前走。他不是因为她对普拉卜斯先生、万德瓦特先生和英语教授们的观
而
她的。他还逐渐意识到,而且越来越
信,他自己
有的思维空间和知识面是她所无法理解,甚至还不知
的。
她觉得他对音乐的看法没有
理,而对歌剧他就不仅是没有
理,而且是故作奇谈怪论了。
“你觉得怎么样?”有天晚上看完歌剧回来,她问他。
那天夜里地是勒
了一个月
带才带她去的。她还在颤抖,还在为刚看见和听见的东西激动。她等着他发表意见,却无反应,这才问了他这个问题。
“我喜
它的序曲,”他回答“很
彩。”
“对,可歌剧本
呢?”
“也
彩;我是说,乐队
彩,不过,若是那些蹦蹦
的人索
闭上嘴或是离开舞台我倒会更喜
的。”
丝目瞪
呆。
“你不是要特绰兰尼或是
瑞罗离开舞台吧?”她追问。
“全离开,一
脑儿全下。”
“可他们是伟大的艺术家呀。”她驳斥
。
“他们那些不真实的
稽表演也一样破坏了音乐。”