繁体
个失明的女儿。
不光是母
,还有大自然和将近二十年的过去,是这一切挽救了阿岛。
“真的要原谅我!”
她又说一次,在暗淡的光线下郑重其事地低下
来。如果初枝醒着,她会因不好意思而不会这样
的。而且,这并不仅仅是为了向初枝
歉,也是要使过于激动的自己镇静下来。
没有信仰的阿岛,当她这样
拜初枝时,觉得伯爵说
的那些残酷的话语,都是荒诞无稽的。
“他也被
鬼缠住了。”
她恢复了惊人的镇定与从容。初枝对于他的话,是耳不听心不烦,香甜地睡着了,看上去完全是自然的样
。
但是,阿岛后背仍然
到很冷,她决定到温泉里去
和一下。
“初枝!”
她又喊了一声,但还是没有回答。
阿岛原想今晚就回长野,才从伯爵房间里拂袖而去的,但转念一想,又觉得这么晚叫起初枝回去,也未免过于羞辱了伯爵。
在浴室里脱下衣服,膝盖还在颤抖着。疲劳都集中在后
,在
中一泡便扩散开来,
睛也睁不开了。
“礼
。”
不知怎的,阿岛的不安又一下
转移到礼
上。
“礼
的替
?”
对于伯爵的那番话,阿岛只能认为它与其说是残酷,还不如说是近似疯狂。
由于过于残暴,阿岛总觉得那中间有一个可怕的谜:为什么为了那样一件事,伯爵特地到长野来呢?
然而,阿岛觉得伯爵的话,似乎好歹也算合理。
如果牺牲初枝,确实将会使两桩婚事都烟消云散。万一礼
为了生
母亲和同母异父的妹妹,要投
于一场不幸的婚姻,那么,初枝必须要舍
报恩。
“一个饭馆的姑娘,被人那样说,有什么值得大惊小怪的!”
如果不是让这样的污
泼在初枝
上,正
也许不会死心的。
而且
月饭馆已经接受了伯爵的关照,把初枝
给他,任其摆布,甚至也可以说是理所当然的。
阿岛无论面对哪一方面,都似乎被卷
黑暗的漩涡,她用两肘支在浴盆沿儿上,
着额
。
伯爵此时也是忐忑不安。
甚至连女佣在隔
房间铺被褥的声音,都似乎令他
到不快。当他去厕所时,听到楼下有女人在
泣。
这肯定是初枝,便从里面的楼梯下去,他想阿岛也一定在房间里,便打开了纸拉门。
十三
房间里只有初枝一人,她被吓得用撕裂般的声音喊着,抬起
来。阿岛的床铺是空的。
“啊,对不起。”
初枝将两手支在
后,向
龛的方向
去。
两只大
睛被吓得闪
绿光。
它像是一双动
的
睛,反而使对方杀气腾腾。
由于伯爵刚刚喝过他装在旅行包中带来的小瓶烈
酒,所以,初枝看上去似乎有一
异样的
。
初枝可能并不知
她是什么时候从偷听的走廊里回到房间,并躺在床铺上的。连外褂也没有脱掉。
走廊的灯光从没有关
的纸拉门的
隙中照
来,浮现
初枝的侧影,这实在是难以抵御的诱惑。
伯爵闯
房间里。
初枝缩
双膝,当将要转
的一瞬间,碰翻了
龛里
用的瓶
。
当瓶
里的
到她的手背上时,她吓得刚要站起来,便又倒下了。
伯爵的手接
到她的
,她只能从缠绕着的袖兜上咬着自己的大拇指,连颤抖的力量都失去了。
“喂,喂!”
她觉得似乎有人在召唤她,睁
看时,伯爵正在摇着她的
。
初枝
了起来,但她踩住了衣襟,踉踉跄跄地刚要逃走,却撞在墙上倒下了。
这完全是盲人的动作。
她挥动了两三次手臂。
“妈妈!”
她想喊,但嗓
得发不
声音来。
“啊,好痛,这是怎么了,
痛!”