繁体
用驳船押运的:先用大船过到阿兹瓦窝姆,那儿设了一个沃尔库塔劳改营的中转站。从那儿
发,比方说到咫尺之遥的乌斯特乌萨,需要乘浅
驳船走十天。虱
多得能把整个驳船拱得颤动起来,押解队准许犯人们二个一个地上甲板把虱
抖落在
里。
路递解也不是直达的,一会儿要换船,一会儿要把船拖过一段陆峡,一会儿要下船步行。
在这些地区也曾经有过自己的递解站——那是用树
搭的窝棚或者是帐篷(乌斯特乌萨、波莫兹金诺、谢里亚尤尔)。那里也有自己一
特殊的秩序,有自己的押解规章,当然也有一
特殊的惩治犯人的办法。但是描写这一类异国情调显然并非我们的任务,所以我们也就不着手去
了。
北德维纳河、鄂毕河与叶尼
河知
用驳船运输囚犯开始于什么时候——那是在消灭富农时期。这几条河
都是
向正北的,而驳船又是一些大肚
,大容量的家伙,只有依靠它们才能完成把如此庞大的灰
群
从有生的俄罗斯抛到无生的权北地区的任务。人们被倾倒
像个大木槽似的驳船舱里,人摞人地躺在里面,像装在提篮里的一堆大虾一样微微动弹着。哨兵
地屹立在船舷上,好像站立在山岩上一样。有时候就这样不遮不盖地驳运这一堆东西,有时候蒙上一块大帆布——也许是为了不想看见他们,也许是为了更容易警戒,反正绝对不是为了给他们遮雨。这样的驳船押运已经不是递解,而简直是分期
决了。再加上途中差不多是不供给伙
的。把他们丢弃到冻土地带之后,就
本不给吃的了,他们被留在那里与大自然一起自生自灭。
北德维纳河(以及维切格达河)上的驳船递解直到一九四0年还没有停止。奥列涅夫就经历过这样的递解。囚犯们在船舱里人贴人地站着,——而这并不止是一天。
撒在玻璃罐里,传到舷窗
倒掉。如果是比这更严重一
的问题,那只好在自己
里解决了。
沿叶尼
河的驳船递解变成了固定航班,几十年没有中断过。三十年代在克拉斯诺雅尔斯克的河岸上搭起了一些敞棚。在寒冷的西伯利亚
天,等待装运的囚犯们在那里面一连打一两昼夜的哆嗦。叶尼
河上运囚犯的驳船有固定的结构,船舱里是没有光亮的,分上下三层。只有安装着梯
的舱
能透
一
折
的光线。押解队员住在甲板上的小屋里。哨兵警戒着舱
和
面,注意是否有人离
逃走。他们永远不下船舱,不
里面发
怎样的
和呼救的哀号。从来不让囚犯们上来放风。一九三七一三八年,一九四四一四五年,在递解途中没有向舱里的人们提供过任何医疗帮助(可以猜想,以上两个时期之间的年代也是一样)。囚犯们分两排躺在每层的舱板上,一排
朝船舷,一排
朝他们的脚。要上便桶只能从人
上跨过。便桶并不是经常允许及时倒掉(应当想象一下怎样提着满满的粪桶爬上陡直的梯
),粪便溢到外面,在舱板上
淌,漏到下面各层去,那里可也是躺满了人呀!开饭的时候,帮厨的(是从犯人中间
的)把盛在木桶里的菜场分送到各层。在那永远黑暗的舱房里(现在也许装了电灯),在一盏“蝙蝠牌”煤油灯的光亮下给犯人们发放。到杜金卡去的这样的一趟递解有时要走一个月。(现在当然只用一个星期就够了。)由于搁浅或
路上的其他障碍,拖长了路途的时间,携带的粮
不够用,在这
情况下,他们就索
一连几天不开伙。(“积欠”的这几天的
粮,以后当然是不会补发的。)
说到这里,机灵的读者不用作者提示也可补充一
:盗窃犯在货舱里占据着最上面的一层,靠近舱
的地方——换句话就是靠近空气和光线的地方。他们
据自己的需要,可以充分地享受分发面包的特权。如果这一趟旅程条件特别困难,他们会毫不客气地摔掉神圣的拐杖(换句话说就是夺走灰
牲畜——政治犯-一的
粮)。贼骨
们在漫长的旅途中用打牌消磨时间。赌博用的纸牌是自己
的。可是赌注的本钱却是靠搜查“福来儿”搞来的。他们选定舱内某一地段,对躺在那儿的人实行逐个搜
。搜来的东西在一段时间之内是在他们中间
据牌局的输赢反复倒手的。最后全都会“浮”到
上去,脱手给押解队。对了,读者现在什么全能猜到:盗窃犯和押解队是挂着钩的。押解队或者把赃
留给自己,或者在码
上卖掉,然后给盗窃犯们带来吃的作为报酬。