繁体
自己那件军官大衣
给了他——不是白给的,是
换两颗葱
。去告盗窃犯的状有什么用?你没有看见红
普列斯尼亚所有的看守员都穿着公家从来没有发过的铬鞣革的大
靴吗?这全是盗窃犯在监室里
来然后转手给他们的。告盗窃犯的状有什么用,如果连文教科的教育员都是盗窃犯并且由他们给政治犯写鉴定(克麦罗沃递解站)?在罗斯托夫递解站能够要求
束盗窃犯吗,如果那地方正是他们自古以来的老窝?
据说一九四二年在
尔基递解站几个被捕的军官(加甫里洛夫、军事技术员谢别金等人)竟然奋起反抗,痛打盗贼,
把他们整服帖了。但是对这
事一般都当
传奇看待:只在一个监室里整服帖了?服帖了很长时间?蓝边帽是
什么吃的,能让异己分
打亲近分
?至于有人说,四0年科特拉斯递解站小卖
旁边盗窃犯从政治犯手里抢钱,政治犯动手狠揍他们,别人制止不住,这时候警卫队带着机关枪开
隔离区来保护盗窃犯——这
事没有什么值得怀疑的,这完全像真的。
糊涂的亲人哪!她们在外面奔走借贷(因为家里没这笔钱),给你们捎
东西和
——守活寡的妻
的最后的奉献。殊不知这些礼品是有毒的,因为它会把你由一个饥饿但是自由的人变成一个惊恐不安和胆小如鼠的人。它会使你丧失那刚刚萌芽的醒悟和正在凝结的
韧,这两者才是你

渊之前唯一需要的东西。哦,关于骆驼和针
的睿智的寓言啊!这些
外之
不允许你走
神解脱的天国。你在“乌鸦车”里看到,别人也带着和你一样的
袋。盗窃犯们朝我们狺狺狂吠:“带烂包袱的畜牲们!”但是他们只有两个人,我们有五十来个,他们暂时没有动我们。现在我们在普列斯尼亚监狱
接
已经被关押了一天多。因为拥挤,两
只得盘在
底下,坐在肮脏的地面上。但是我们谁也无心观察周围的生活,因为我们的心都放在怎样寄存箱
上。虽然寄存东西被认为是我们的权利,然而仅仅是因为这儿是莫斯科的监狱,又看到我们当时还没有完全丧失莫斯科的外表,派工员们才勉勉
地答应替我们办这件事。
一块石
落地!——东西收下了(这表示我们将不在这一个递解站把它们贡献
去,而是在下一站)。只剩下倒霉的
品包裹还在我们手里晃
着。由于我们这一批“海狸”过分集中,他们把我们分散到各个监室。我和瓦连金被关
同一个监室,他就是和我同一天在特别
决定上签名的那个人。当时他曾经激动地提议要在劳改营里开始一
新的生活。这个监室还没有填满;过
空着,板铺下面空地也很多。
照传统,二层铺果然是由盗窃犯占据的:
们靠窗
,小哥儿们稍远
。下铺躺着中立的灰
人群。没有人向我们
攻。我们这两个没有经验的人事先没有好好考虑,也没有朝四面瞧瞧,扑在沥青地上就往铺底下爬。我们认为在那儿一定会很舒服。板铺很低,大块
的男人要平趴下贴着地面才能钻
去。我们爬到了。现在我们将要悄悄地躺在这儿,悄悄地聊天了,可是不好!在下层的昏暗中,传
一阵无言的蟋蟋声,一群少年犯四肢挨地像大老鼠似地从四面八方向我们偷偷地爬过来。这些家伙还完全是小孩
,甚至有的才十二三岁,但是刑法典规定也可以抓这样的。他们已经
盗窃罪受过审判,现在来到这里向他们的贼师父们继续学艺。师父们现在放他们
来向我们袭击了!他们一言不发地爬到我们
边,十来只手同时生拉
拽,把我们
边和
下的财
抢个
光。
这营生的时候,他们不说一句话,只是恶狠狠地
着
气。我们掉
了馅饼:既站不起来,又不能动作。不到一分钟,他们就拽走了装着咸
、砂糖和面包的
袋,立刻消失了。而我们却像傻瓜一样躺着。我们的全
给养已经不战而弃,现在虽然可以继续躺着,但是已经
本躺不下去了。我们可笑地用两
蹭地,
朝前,挪到板铺外面坐起来。
难
我是个胆小鬼?我原来觉得并不是。在开阔的草原上我曾钻
过炮弹爆炸的火网,我曾敢于乘车通过明知埋设了反坦克地雷的小
。当我把炮兵连带
包围圈并且再次返回去抢
一辆打坏了的“嘎斯”的时候,我始终是十分镇静的。那么我为什么不揪住一只这样的人面耗
,把他的鲜红的嘴脸
在沥青地上使劲搓搓?他太幼小了?——那就冲着他们的
们去吧。不能…。在火线上有一
附加的意识(也许全然是虚假的)使我们变得
:是我们军人的团结
?是我个人行为的适当
?是义务
?然而此时此地却是无所适从的。没有条令。一切全要凭摸索才能
明白。
我站起来,朝他们的一个
目转过
去。在
挨窗
的二层铺上,所有抢去的
品都摆在他面前:小耗
们一星半
也没有往嘴里放,他们有纪律。这个贼
的脑袋的前半
分,即两足类
上通常称为面孔的那个
位,是大自然怀着嫌恶与憎恨的心情
塑
来的,但也可能是他的禽兽生活使他变成了这个样
。歪斜松垂的脸
,低额
,原始社会的刀疤和门牙上镶的现代的钢齿冠。他的一双小
恰好足以看到他所熟悉的目标而决不能观赏世界上
好的事
。他用这双小
看着我,好像一
野猪注视着驯鹿,他
知随时都可以一拳把我打翻。
他等着。而我
了什么呢?蹦上去哪怕在这兽面上擂它一拳再
下来回到过
里?瞎,我没有这样
。