繁体
的讲话中,对于苏维埃法院的一般任务作了更加坦率更加明确的表述:法院“同时是法的创造者(黑
是克雷连科改的)…又是政治的工
”(第三页,黑
是我改的——作者)。
是法的创造者,因为四年没有任何法典,沙皇的扔掉了,自己的没有制订
来。“我不要听那
话,什么我们的刑事法院只应当依据现行的成文规范
行工作。我们生活在革命的过程中…”(第四0七页)“革命法
不是那
使法律的奥妙和狡猾伎俩得以复活的法院…我们创造着新的法和新的
德规范(第二十二页)——不
你们在这里说多少什么权利、公正的永恒法则之类的东西,我们知
,…这些东西使我们付
过多昂贵的代价。”(第五0五页,着重
是我加的——作者)
(可是,如果把你们的刑期同我们的刑期比一比,代价也许并不算贵吧?也许有了永恒的公正——要稍微舒服一些?…)
不需要法律上的奥妙,是因为不必去
清楚——受审人有罪还是无罪:罪的概念,这是旧的资产阶级概念,现在已经被排除了(第三一八页)。
总之,我们听到克雷连科同志说,革命法
——这不是那
法院!另一次我们还会听到他说,革命法
——这一般说不是法院:“革命法
是工人
行阶级斗争的机关,是用来对付敌人的。”它的活动应当“从革命利益的观
发…念念不忘达到最符合工农群众愿望的结果。”(第七十三页)
人并不是人,而是“一定的思想的一定的代表者。”“不
“被告”有怎样的个人素质,对他只能适用一个评价方法:这就是从阶级适宜
的观
发所
的评价。”(第七十九页)
这就是说,只有你的存在对工人阶级适宜的时候,你才能存在。“如果这
适宜
需要使惩罚之剑落到被告的
上,那末无论怎样…用言语解辩也都无济于事。”(第八十一页)例如律师的论据等等。“在我们的革命法院里,我们遵循的不是条文,也不是减轻
罚情节的程度;在革命法
里,我们应当以适宜
的考虑作为
发
。”(第五二四页)
在那些年代,许多人遇到这样的情况:活着,活着,突然间得知,他们的存在是不适宜的。
应当这样理解:使一个被告遭到惩罚的,不是他已经
了的事,而是如果不枪毙他,他将来会
的事。“我们不仅防患于已然,而且还防患于未然。”(第八十二页)
克雷连科同志的声明是清楚的,并且有普遍意义。他已经和盘托
了那一时期司法工作的真面目。透过
天的
气,突然
了秋天的清朗。也许不需要再往下分析了?不需要一件一件地翻阅那些旧案了?到
都是
决
照上述声明的
神办事的。
只请大家眯
起
睛想象
一间还不是金碧辉煌的狭小审判厅、一批
穿俭朴的弗列奇式上装、
格消瘦、脸
上还没有长稻
的
心真理的革命法

。公诉当局(克雷连科喜
这样称呼自己)
上穿的便服上装敞开着,领
的开



兵衬衫的一角。
最
公诉人用这样的俄语表达意思:“我
兴趣的是事实问题!”“请把趋向的契机
化一下!”“我们是在作客观真理方面的分析。”有时,你瞧,忽然
一手,蹦
一个拉丁文谚语(诚然,从一个案
到另一个案
老用同一个谚语,经过几年再
现另一个谚语)。要知
在革命的奔波中念完了两个系可不是说着玩的。他引起别人好
的地方是他常把被告骂个痛快:“职业恶
!”并且他毫不假仁假义。一个女被告的微笑使他很不受用,他在还没有作
任何判决以前便威严地对她吆喝:“对您,伊万诺娃女公民,连同您的讥笑,我们会定
价钱,我们会找到办法,
到使时远也不会再笑!”(第二九六页,着重
是我加的——作者)
那末我们就着手来分析吧?…
1《俄罗斯新闻》寨。这是最初和最早的一次审判——对言论的审判。一九一八年三月二十四日这家著名的“教授”报纸刊登了萨文科夫的《写自途中》。当然更乐意把萨文科夫本人逮住,但是,该死的途中,上哪儿去找他呢?于是封闭了报馆,把年迈的编辑叶戈罗夫拖上了受审席,请他解释怎敢这样
?因为新时代已经有四个月了,该习惯了!
叶戈罗夫天真地辩解说,文章是一个著名的政治活动家写的,他的意见,不
编辑
是否同意,能够引起普遍的兴趣。他接着辩解;他不认为萨文科夫以下论断是诽谤,即“不要忘记,列宁、纳坦松及其同伙是经过柏林回到俄国的,也就是说德国当局在他们返回祖国时给了他们帮助。”——因为实际上正是这样,作为
战国的德意志帝国帮助了列宁同志回国。
克雷连科喊叫说,他也不会以诽谤罪提起公诉(为什么不呢?…),报纸受到审判是因为它企图影响思想(难
报纸敢于抱这
目的吗?!)。