繁体
还留下来继续坐牢。一九四五年七月七日斯大林的大赦(诚然,它不是被迫的)则
得恰恰相反:所有的政治犯都留下来继续坐牢。
(他讲的关于那次大赦的情况很有意思。在那些年代,监狱的窗上当然还没有任何笼
,因此,在法斯
科所坐的别洛采尔科夫监狱里,囚犯们可以从窗中自由观看监狱的院
、收
和离去的犯人、街
,同外面任何人打招呼。已经是十二月十七日的白天了,外面的人从电讯中一知
大赦的消息,就向犯人们宣布了这个新闻。政治犯开始
兴地大吵大闹起来,打碎窗上的玻璃,
破门
,要求典狱长立即释放他们。他们中有人当场挨了拳打脚踢吗?被关
禁闭室了吗?罚禁某个监室阅读书籍或购买东西了吗?
本没有!手足失措的典狱长从一个监室跑到另一个监室说好话:“先生们,我恳求你们——要通情达理!我无权
据电讯消息释放你们。我应当从基辅我的上司那里得到直接指示。我请求你们凑合再过上一夜。”——果真把他们蛮横地又扣留了一昼夜…在斯大林的大赦令发布后,如后面还将讲到的,把被赦的人多扣留了两三个月,照旧
迫他们
重活,而对此谁也木
到是非法的。)
获得了自由后,法斯
科和他的同志们当即投
了革命活动。在一九0六年,法斯
科得到了八年苦役刑,那就是:四年
镣铐和四年
放。
四年他在
瓦斯托波尔中心监狱服刑,那里,在他目睹之下,正好发生了一次大规模的越狱,这次越狱是各革命政党——社会革命党人、无政府主义者和社会民主党人——合作从外面组织的。用炸弹在监狱墙
上爆破开一个可供一名骑
者
的缺
,于是二十名左右的囚犯(不是谁想
去就
去,只是那些由本党批准越狱的人才能
去,他们事先在监狱中就通过某些看守
备了手枪),蜂拥至缺
,除了一个以外都逃走了。俄国社会民主工党指示阿纳托里-法斯
科不越狱,而是去转移看守的注意力,并制造混
。
可是在叶尼
的
放中他没有呆多久。把他所讲的(还有其他幸存者所讲的)情形,和我国革命者曾经成百成百地从
放地逃跑并且更多地是跑到国外这个众所周知的事实摆在一起,便可得
一个结论,只有懒汉才不从沙皇的
放地逃跑,因为这是那么简单。法斯
科“逃跑了”就是说。没有
份证随随便便离开了
放地
。他到了海参崴,指望通过某个熟人关系在那里坐上
船。但不知为什么没有成功。于是,他照旧没有
份证,放心地坐火车穿过整个俄罗斯母亲到了乌克兰,在那里成了布尔什维克地下工作者,在那里他又被捕
狱。从外面给他送来了一张别人的护照,于是他便向奥地利边界
发。这个图谋是那么不受威胁,而法斯
科又是那么不
到自己后面有追捕的气息,以致他表现
了惊人的疏忽大意:到达了边境并且已经向警察官员
了护照以后,他突然发现,没有记住自己的新姓名!怎么办呢?旅客约有四十来人,官员已经开始喊姓名了。法斯
科灵机一动:装成睡觉的样
。他听到,所有的护照都已经分发完了,已经有几次喊到
卡罗夫这个姓名,但这时还不能断定
卡罗夫就是他。最后,帝制的保卫者向这位地下工作者俯下
去,有礼貌地碰了他一下肩膀说:“
卡罗夫先生!
卡罗夫先生!您的护照,请拿走!”
法斯
科到了
黎。他在那里认识了列宁、卢那察尔斯基,在隆瑞莫的党校里担任了总务工作。同时他学法语,熟悉环境-一这时产生了多走一些地方,看看这个世界的念
。在大战前,他到了加拿大,在那里当了一名工人,他也在
国住过。这些国家自由自在的稳定生活使法斯
科
到吃惊:他得
结论,那里永远也不会发生任何无产阶级革命,甚至推论
,那里也未必需要这
革命。
而这里,在俄国,却发生了——比预期的早——盼望已久的革命,于是大家都回来了,接着又发生了一次革命。法斯
科内心已经
觉不到先前的对这些革命的激情。但是,服从着那个驱使候鸟迁飞的规律,他仍是回来了。
在法斯
科之后,他在加拿大的一个熟人-一逃到加拿大并在那里成了富裕农场主的前波将金号
手,随即也回到了祖国。这个波将金号
手卖光了自己的农场和牲
,带着钱,带着一
崭新的拖拉机到了故乡,帮助建设那梦寐以求的社会主义。他参加了最早的一个公社,
了拖拉机。这
拖拉机,谁想使用就去使用,想怎么使用就怎么使用,很快就搞坏了。至于波将金号
手自己所看到的一切,
本不是他二十年来所想象的。发号施令的是一些本不应有权发号施令的人;下令
的事,对一个勤勉的农场主来说是荒诞不经的。而且,他
也瘦了,衣服也穿破了,换成卢布纸币的加拿大金元也所剩无几了。他恳求放他全家
国去。他越过国境时不比当初从“波将金号”上逃
去时富一些。他依然像当年那样作为一名
手横渡了大洋(没有钱买船票),而在加拿大又再次作为一名雇工开始了生活。
法斯
科
上的许多东西我这时还不能理解。对我说来,他这个人最主要的和最不平常的事情莫过于他本人认识列宁,而他自己回忆起这事来却颇为冷淡(我当时的情绪是这样的:如果监室中某人对法斯
科只称父名而不同时称名,譬如随随便便说:“伊里奇,今天该你倒
桶吧!”我便激怒、生气,我
到这是一
亵渎行为,而且问题还不仅在于把这句话连在一起说,一般地说,除了地球上唯一的一个人以外,无论把什么人称为伊里奇,都是大不敬的行为!)。因为这
缘故,法斯
科也还不能像他愿意地那样向我说明很多东西。
他明明白白地对我说:“不要给自己制造偶像!”而我却不理解。
看到我那
兴奋情绪,他执意地反复对我说:“你是个搞数学的。你不该忘了笛卡儿的话:‘怀疑一切!怀疑一切!’”“一切?”——一这怎么行呢?总不能是一切吧!我觉得我本来就已经怀疑得够了,够多了!
他还说:“老政治苦役犯几乎已经没有剩下的了。我是属于最后的几个人。老政治苦役犯全被消灭了。早在三十年代就解散了我们的协会。”“为什么呢?”“为了使我们不能聚会,不能讨论。”虽然这些用平静的语调说
来的普通的言词本应
有
天动地的力量,而我却把它们理解为斯大林的又一被暴行。沉重的事实,但是——没有
源。
我们耳朵听到的东西并不能都
意识,这是毫无疑问的。太不合乎我们情绪的东西就会消失——或是在听的时候,或是在听了以后,但总是会消失。虽然我对法斯
科所讲的许多故事记得清清楚楚——但他的议论在我的记忆中却模糊不清。他告诉我一些书名,恳切地劝我
去以后找来读读。他自己因为年龄和健康的缘故已经不指望活着
去了,希望我将来能掌握那些思想,他就满意了。当时不可能
记录,要凭脑
记,可是监狱生活中要记的事太多了,但是接近我当时
味的一些名字,我是记住了:
尔基的《不合时宜的想法》(我当时很推崇
尔基!因为他是一个无产阶级作家,所以就
所有的俄国古典作家)和普列汉诺夫的《在祖国的一年》。
当他回到俄罗斯社会主义共和国联
的时候,
于对地下工作的旧功劳的尊敬,曾大力提
他,他本可以占据重要职位,——但是他不要,而在《真理报》
版社里担任了一个小小的职务,后来又担任了一个更小的职务,调到“莫斯科市容设计”托拉斯,在那里
着完全不引人注目的工作。
我
到奇怪:为什么要走这条躲躲闪闪的路?他
混地回答:“老狗已经养不成
链条的习惯。”
法斯
科明白已经不可能有所所为,便只求能像个人那样苟全
命。他已经退休领取微薄的养老金(完全不是个人特定养老金,因为那会引人想起他同许多被
决者关系接近)——他本可这样拖到一九五三年。但倒霉的是,他同寓所的一个邻居,整日醉醺醺的放
作家工-索洛维约夫一起被捕了,因为他喝碎了酒在某
夸
说有手枪。有手枪就足以构成恐怖行为,而这个
有老社会民主党经历的法斯
科就已然是一个惟妙惟肖的恐怖分
。侦查员现在果然给他铆上恐怖行为,当然,一并捎带上为法国和加拿大的特务机关服务等罪名,自然还充当过沙皇保安局的情报员。在一九四五年,吃得饱饱的侦查员,拿着充裕的工资,完全郑重其事地翻阅了各省宪兵局的档案,并写了关于一九0三年秘密工作化名、暗号、接
地
和会议的完全郑重其事的审讯笔录。