繁体
的广场的石板路上踱来踱去,内心异常激动。他因终于摸清事实的真相而意气洋洋,但同时嘴星却有一
苦涩的味儿,心里也怀着莫名其妙的恐惧。他考虑到一
既
面、又能免受良心责备的解决方式。今晚晚餐以后,他可以走到那位珠光宝气的贵妇人
边,用想好了的话一字一句地对她说:“夫人,请您允许陌生人向您提
一个忠告,别人为了自
的利益是不肯向您启齿的。您
上带着塔齐奥和令嫒们一起离开吧,威尼斯正闹着疫病呢。”然后他可以用手拍拍塔齐奥(这是善于嘲
人的上帝的工
)的脑袋表示告别,转
逃离这个沼泽般的城市。不过他也知
,他还是远远不敢毅然采取这一步骤。这会使他走回
路,回复到原来的地位;但失去了理智的人是最不愿意控制自己的。他回想起那座铭刻着碑文的、在夕
下闪耀着微光的白
建筑
,他曾在那里用心灵之
苦苦探索这些文字的神秘
义;然后又想起在那里遨游的那个人
,是他激起了年事渐
的阿申
赫青年时代那
想去远方和国外漫游的渴望。他也想到回家,想到如何使自己的
脑理智些,清醒些,再勤勤恳恳轰轰烈烈地
一番工作,但这些思想在他心里引起了极为
烈的反
,使他
到一阵恶心,脸上也显
一副怪相。“这事不该声张!”他狠狠地轻声对自己说。“我不该说!”他
悉了威尼斯的秘密,在它所犯下的罪行中也有自己的份儿——一想到这些,他就醉醺醺的,仿佛少量的酒已把他醉成了脑疲惫症。他
脑中浮现
威尼斯城疫病横行后的一片荒凉景象,他心中也燃起了一
不可捉摸的、超越自己理智的荒诞而甜
的希望。他在一瞬间萌起的眷恋故国之情,怎能与他的这些希望相比呢?艺术和
德观念与一片混
之下所得的好
相比,又算得什么呢?他保持缄默,而且仍旧留在这儿。
那天晚上,他
了一个可怕的梦——如果我们可以把梦看作是
上与
神上的一
经历;它虽然在沉睡时发生,自成一
,但对
官来说十分真切,但看不到自己亲
参与各
事件。梦的舞台似乎就是心灵本
,各
事件从外面闯
,猛烈地冲破了他心灵
的防线,经过后又离开他,使他生活中的优雅文明之
受到蹂躏与破坏。
开始时他只觉得一阵恐惧,恐惧与
望
织在一起,同时对未来怀着心战胆寒的好奇心。夜
沉,他惊觉地谛听着。他听到有一
动声和混杂的喧闹声自远而近。接着是一阵咯吱咯吱和轰隆轰隆的响声。天空的闷雷声
而过,同时还听到一阵阵尖叫声和嚎哭声“乌——鸟”地发
袅袅的余音。但压倒一切的,却是一
凄婉而缠绵的笛声,悠扬的笛声放
地阵阵奏
,令人有一
回
气之
。他隐隐约约地听
一句话,称呼着即将降临的什么人
:“异国的神啊!”一
霞光照亮了周围的雾气,他看
了这是跟他乡间别墅所在地周围一样的一块
地。在破雾而
的霞光中,从森林茂密的
原上,在一枝枝
大的树
之间和长满青苔的岩石中间,一群人畜摇摇晃晃、跌跌冲冲象旋风般地走来,这是一群声势汹汹的乌合之众,他们漫山遍野而来,手执通明的火炬,在一片喧腾中围成一圈,蹁阡
舞。女人在腰带上悬着长长的
,走起路来一颠一陂,哼哼卿卿,往后仰着脑袋,摇着铃鼓,她们挥动着火星四
的火炬和
鞘的短剑,有的把一条条翻扬着
的蛇围在腰里,有的把双手搁在
脯上大叫大喊。额上长角、腰
围着兽
、浑
上下
茸茸的男人,俯着
,举起胳膊和大
,拼命打着锣鼓,发
震耳
聋的响声。一群光油油的孩
,手提着缀有
环的小
,赶着山羊,

抱住羊角,在一片
跃的喧闹中让它们一
一蹦地拖着走。这些人兴奋若狂,
声喊叫,但叫声里却有一
柔和的清音,拖着“乌——乌”的袅袅尾声。这声音是那么甜
,又是那么租旷,他可从来没有听到过。它象牡鹿的鸣叫声那样在空中回
,接着,狂
的人群中就有许多声音跟着应和,他们在喊声下相互推挤奔逐,
着舞,两手两脚扭摆着,他们永远不让这
声音止息。但渗透着和支
着各
声音的,却依然是这
沉而悠扬的笛声。他怀念厌恶的心情目睹这番景象,同时还得不