繁体
庄时,就完全心平气和、
信不疑了。
开
连我自己也
不清楚的事情,三言两语怎么就能立刻说明白呢?从那时起,我整个儿陷
了悲痛,除了原因,我在这里还能描绘什么呢?因为,我未能透过最虚假的外表,
受到一颗还在搏动的
恋的心,至今我在自
也找不
可以自我原谅的东西,而起初我只见这
外表,认不
自己的女友,便责怪她…不,阿莉莎,即使在当时,我也不责怪你!只是因为认不
你而绝望地哭泣。现在再看你的
缄默的狡计和残忍的伎俩,我就能衡量
这
的力量,那么你越是残酷地伤我的心,我不是越应该
你吗?
鄙夷?冷漠?都不是,
本不是人力可以制胜的东西,不是我能与之搏斗的东西。有时我甚至犹豫,怀疑我的不幸是不是庸人自扰,须知这
不幸的起因始终极其微妙,而阿莉莎始终极其巧妙地装聋作哑。我又能抱怨什么呢?她接待我时,比以往任何时候都更加笑容满面,更加殷勤和关切:第一天,我差不多被迷惑住了…她换了一
发式,
发平平地梳向后边,衬得面
线条非常直板,表情也变样了;同样,她穿了一件
彩黯淡的
布料
衣,极不合
,破坏了她那
段的风韵…,然而归
到底,这些又有什么关系呢?她若想弥补,这些都不在话下,而且我还盲目地想,第二天她就会主动地,或者应我的请求改变…我更为担心的是她这
殷勤关切的态度,这在我们之间是极不寻常的,只怕这是
自决心而非激情,如果冒昧地讲,
自礼貌而非
情。
晚上,我走
客厅,发现原来的位置上钢琴不见了,不禁奇怪,便失望地叫起来。
“钢琴送去修了,我的朋友。”阿莉莎回答,声调十分平静。
“我跟你说过多少次,孩
,”舅父说
,责备的
气相当严厉。“你一直用到现在,弹着不是
好嘛,等杰罗姆走了再送去修也不迟,何必这么急,剥夺我们一大乐趣…”
“嗳,爸爸,”阿莉莎脸红了,扭过
去说“近来钢琴的音
特别沉浊,就是杰罗姆怕也弹不成调
。”
“你弹的时候,听着也不那么糟嘛。”舅父又说
。
有一阵工夫,阿莉莎
俯向暗影里,仿佛专心计数椅
的针脚,然后她突然离开房间,过了好久才回来,用托盘给舅父端来每晚要服的药茶。
第二天,她的发型未改,
衣也未换。她和父亲坐在屋前的长椅上,又拿起昨晚就赶着
的针线活儿,确切地说是
补活儿。旁边一个大篮
,装满了旧袜
,她全掏
来,摊在长椅上和桌
上。几天之后,又接着
补
巾、床单之类的东西…她的
神
儿全用在活儿上,嘴
失去任何表情,
睛也尽失光亮。
第一天晚上,就是这张没了诗意的面孔,我几乎认不
了,注视了好一会儿,也不见她对我的目光有所觉察,我几乎惊恐地叫了一声:
“阿莉莎!”
“什么事儿?”她抬起
来问
。
“我就想瞧瞧你能不能听见我说话。你的心思好像离我特别远。”
“不,我就在这儿;不过,这类
补补的活儿要求非常专心。”
“你
补这工夫,要我给你念
儿什么吗?”
“只怕我不能注意听。”
“你为什么挑这样劳神的活儿
呢?”
“总得有人
呀。”