繁体
了个电话。谢娃。哈黛丝已经替她在他们的会堂里买了一个妇女席座位,因此她可以去参加午夜祈祷。塔玛拉像一个虔诚的妻
似的祝赫尔曼如意,然后又说:“不
发生什么事,对我来说,没有哪一个人比你更亲密了。”
雅德维珈没有举行旋转母
的仪式,但是在赎罪节前一天,她已经准备了面包、蜂
、鱼、小

和
。她厨房里的味儿跟希弗拉。普厄家里的一模一样。雅德维珈在赎罪节斋戒。她用日常开销中节省下来的十元钱买了一张会堂的座位票。她现在滔滔不绝地发
她对赫尔曼的怨恨,指责他跟别的女人一起转悠。他竭力为自己辩护,但却无法隐瞒他的烦恼。最后他甚至推她、踢她,他知
在波兰她的村
里,妻
挨丈夫打是
情的证明。雅德维珈哭泣起来:她救过他的命,而他报答她的却是在一年最神圣的节日前夕打她。
白天过去,黑夜降临。赫尔曼和雅德维珈吃着斋戒前最后一顿饭。雅德维珈照邻居劝说她的喝了十一
,以防在斋戒期间
渴。
赫尔曼斋戒,但是不去会堂。他不能使自己像一个同化的犹太人,他们只在主要的节假日作祈祷。有时,在他不跟上帝
战的时候,他也向他祈祷的;但是要他站在会堂里,手里拿着一本节日祈祷书,
照规定的习惯赞
上帝——这他可
不到。邻居们知
,犹太人赫尔曼呆在家里,而他的异教妻
却去作祈祷。他可以想象
,他们一提到他的名字,就要吐唾沫。他们
照他们的方法把他逐
了教门。
雅德维珈穿了一件新上衣,这是她在关店大拍卖中买的便宜货。她用一块方
巾包住
发,
了一个假珍珠项链。赫尔曼买给她的结婚戒指在她的手指上闪闪发光,尽
他并没有和她一起在结婚华盖下站过。她带了一本节日祈祷书去会堂。这本书在对页上印着希伯来文和英文这两
文字,雅德维珈都不会念。
上会堂前,她吻了赫尔曼,像母亲似的说
:“求上帝保佑新年幸福。”
接着,她就像一个真正的犹太女人那样号陶大哭。
邻居们正在等雅德维珈下楼,她们渴望她加
她们的圈
,教给她各
从她们母亲和祖母那儿传下来的犹太教风俗习惯,在
国的这些年里,这些习俗已经被冲淡和受到歪曲了。
赫尔曼在屋
里踱来踱去。往常当他发现独自一人呆在布鲁克林时,他会
上给玛莎去电话,但是在赎罪节这天,玛莎不在电话上讲话也不
烟。然而他还是试着给她打电话,因为他看到天上三星还没有
现,可是电话中没有声音。
一个人呆在公寓里,赫尔曼觉得自己好像跟三个女人呆在一起,玛莎、塔玛拉和雅德维珈。像一个测心术者,他能够知
她们的想法。他知
,或者说至少他认为自己知
,她们每个人的内心活动。她们把对上帝的怨恨和对他的怨恨混合在一起。他的几个女人为他的健康祈祷,但她们也祈求全能的上帝让赫尔曼走正
。这一天上帝受到那么多的尊敬,可赫尔曼无意对上帝暴
他的灵魂。他走到窗前。街上空
的。树叶累累率寒地随着每一阵风往下掉。海滨木板
上行人稀少。在
人鱼大
上,所有的店铺都上了门板。这是赎罪市,科尼岛上一片寂静——静得
奇,他在家中都能听到海狼的咆哮。也许这天也是大海的赎罪节,它也在向上帝祈祷,不过它的上帝似乎是大海自己——永远
动,无比聪慧,无限冷淡,它无比的威力令人敬畏,受那些不变的规律的束缚。