繁体
雅夏眨眨
,伸伸
。她
给他一个吻。
“嗨,赖特莎,你总还拿得
一个胡萝卜吧,对不?”赫尔曼问。
“
吗要胡萝卜,不要红萝卜呢?”她挖苦地说。
已经十一
钟了,但是这两个男人还在互相用纸牌变把戏。有几
彩的玩意儿需要碟
啦、杯
啦、纸盒啦、几块纸板啦,还要戒指啦、表啦、
瓶啦。两个女人帮他们递需要的
。赫尔曼
得受不了啦。他开始从额
上
汗。
“咱俩在一起,什么都
得成。”
“你说说看,
什么呢?”
“咱们能够跟这个世界较量一下。”
赖特莎端来了伏特加。两个男人碰了碰酒杯,用世界通行的方式说:“祝你健康!”赖特莎给她自己和泽苑特尔倒的是甜味白兰地。他们吃
小甜饼啦、黑面包啦、瑞士
酪啦。赫尔曼开始用对自己人一样的亲密
气说话。
“我在用人介绍所看到你的泽弗特尔。她长相漂亮,人又机灵,可是我怎么知
她的底细呢?她说她的丈夫撇下了她;我想:让他平平静静地走掉吧。反正由我来帮她找一条
路。后来,她才把你告诉我。她提到一个
术师,不过并不是所有的
术师都是一个样的啊。那些拉着簧风琴在院
里慢腾腾地转悠的人也自称是
术师嘛。可是你,雅夏先生,你是一位艺术家!
一
的!
儿尖儿的!不过我到底比你多活了几年,所以我能跟你说,你在这儿混是混不
多大名堂的。靠你的一
本领,你该到柏林去,
黎去,甚至纽约去。
敦也不是一个坏地方。英国人喜
受骗上当,为了特殊的享受也
乐意掏腰包。跟我一起回南
洲,你准会过得像个上帝。泽弗特尔说,你能叫人睡着——那叫什么来着?——心灵
应术吗?这到底是什么玩意儿?我听到过,我听到过。”
“
眠术。”
“你懂吗?”
“懂一
儿。”
“我在什么地方也见过。被
眠的人真的睡着了吗?”
“睡得像一段木
。”
“这就是说,你能够叫罗斯却尔德睡着,把他的钱抢走。”
“我是个
术师,不是个犯罪分
!”
“是啊,那还用说,不过…你怎么叫人睡着的呢?”
“我把自己的意志
加在别人
上。”
“可是用什么方法
加呢?不错,这世界真大。总是有新鲜玩意儿
现。我从前有一个女人,我要她
什么,她就
什么。我要她生病,她就生病。我要她病好,她的病就会好起来。我要她去死,她就会合上
。”
“啊,这话说得太过分啦!”过了一会儿,雅夏说。
“这他妈的是事实。”
“赫尔曼,现在你在胡说啦!”赖特莎说。
“她对我百依百顺。
情是好的,可是太多的
情就不好了。她像一条蛇似的缠在我
上,缠得我气也
不过来。她比我大两岁,所以一直提心吊胆,怕我摔掉她。有一回,我在街上走,她像往常一样跟在我后面。我
到憋得慌,就说:‘这样下去,我受不了啦。’‘你要我
什么?’她问我,‘去死吗?’‘只要你别来
我,’我说。‘这我办不到,’她说,‘不过你一定要我办到,我只得去死。’起先,我害怕,可是她
得我简直要发疯了,我
到不是她没命,就是我没命。我开始想…”
“我不要再听下去啦!我不要再听下去啦!”赖特莎用手捂住耳朵。
沉默了一会儿。他们能够听到灯
在
煤油的声音。雅夏看了看表:“亲人们,我困坏啦!”
“现在到底多晚了?”
“在品切夫城里天已经亮了。噎,我不得不走了。泽英特尔,待上几天。我会来把钱付清的,”雅夏说“这些人不会伤害你。”
“当然,当然,我们样样都会安排好,”赖特莎说。
“你要跑到哪儿去呢?你要跑到哪儿去呢?”赫尔曼追
究底地问“在这儿稍微晚一
儿,人人都要大惊小怪。有什么可以害怕的呢?在布宜诺斯艾利斯家里,我们整夜不睡。不
是冬天还是夏天。我们去看戏,戏院
里要一
左右才散场。看罢戏,我们还不回家,上咖啡馆去,或者饭馆去,先吃一块
排,接着就开始尽兴喝起酒来。等到你回到家里,已经是大白天了。”
“你什么时候睡觉呢?”泽莱特尔问。
“谁需要睡觉?二十四个钟
里睡上两个钟
就足够了。”
雅夏站起来告别。他
谢他们的款待。赖特莎带着问讯的神情安详地望着他。她看上去简直好像在向他暗示似的。她伸
一个手指
在她自己的嘴
上
了一下。
“别拿我们当外人,”她说“我们这儿不吃人。”
“你什么时候来?”赫尔曼问“我有
儿事情要跟你谈谈。咱俩得订个协定什么的。”
“我有空会来的。”
“别忘了。”
赖特莎拿着灯,照亮雅夏下楼去的路。泽茀特尔走在他
旁。她搂着他的胳膊。雅夏心里涌起一阵孩
气的喜悦。他欣赏说意第绪语和穿着便衣变戏法。这里同
阿斯克一样,甚至比
阿斯克更叫人
兴。明摆着赫尔曼是一个贩卖白
女人的家伙;赖特莎呢,是他的同伙。说也不信,反正他们在几个钟
里互相熟悉了,赫尔曼还装
一副对雅夏心悦诚服的样
。赖特莎也分明满心喜
地瞧着他。谁知
这么一个女人能在
上给男人多大的乐趣啊,她在叫人死去活来的激情控制下可能哼
什么稀奇古怪的胡言
语来。煤油灯的光线把堆着圆木和木料的院
照亮了一会儿。接着,楼上的门关起来了,又是漆黑一片。泽茀特尔
贴在雅夏
上。