繁体
招呼说,‘您肯让两个遇险的
手在您的篝火堆旁边


吗?’
“
人猛地从沉思中惊醒过来,他直起腰板,从剑鞘中
宝剑。‘你们是什么人?’他大喝一声,因为他年岁实在太大,
睛已经几乎视而不见了,
不清楚是谁在同他讲话。
“‘如果您想知
的话,我们两人都是西耶特兰人,’年纪较大的船员说
,‘我们的船在海上
礁沉没了,我们几乎光着
爬上了岸,都已经快要冻死了。’
“‘我通常是不能容忍有人来到我的岛上的,不过你们是西耶特兰人,那就是另一回事啰。’
人
气缓和下来,把宝剑也人鞘了,‘你们不妨坐下来


吧,我自己也是西耶特兰人,曾经在斯卡隆达的那个大古墓里住过许多年
。’
“两个船员在石
上坐定下来。他们惊魂甫定,不敢同
人攀谈搭话,只是默默地坐着,怔呆呆地盯住
人。他们对他看得越久,越是觉得他
大无朋,而自己越来越显得渺小无力。
“‘如今我的
睛不大好使,’
人一语
破自己的
病,‘我差不多连你们的人影都看不见。要是能够知
现在西耶特兰人长的什么模样,那我会十分
兴的。喂,你们两个人起码要伸一只手过来,让我摸摸看瑞典究竟还有没有
血!’
“那两个人瞅瞅
人的拳
,又比比自己的,没有一个人敢去试试
人的手劲。可是他们看到
人常常用来
篝火的一把铁火叉放在火堆上,有一
烧得通红。那两个人就一齐用力,把铁叉抬了起来,朝着
人递过去。
人抓住铁叉,双手一拧,他的手指
里淌下来了一滴一滴的铁
。‘嗯,不错,我摸
来啦,瑞典至今还有
血!’他满意地对那两个船员说
,而那两个人却被吓得膛目咋
了。
“篝火堆旁一片沉寂。不过,
人既然碰巧遇到了两个同乡,不免想同他们叙叙西耶特兰的乡谊,昔日旧事一幕幕地在他脑海中浮现
来。
“‘喂,我想问问斯卡隆达古墓如今状况怎样?’他开
问那两个船员。
“他们当中没有一个人知
那座古墓的状况。‘唔,大概早就塌为平地了吧,’有个船员探着
气这么回答说,他觉得那样简单的问题都回答不
来是很丢人现
的。‘喔,喔,那是不消说得的,’
人说着频频
表示赞同,‘那是意料之中的事情,因为那座坟是我妻
和女儿用围裙兜着泥土在一个清早赶着堆起来的。’
“他又坐在那里陷
了沉思,在挖空心思地追忆着往事。他已经很久没有去过西耶特兰了,要
很大功夫才能苦苦想起以前发生过的事情。
“‘不过希耐山呢?毕陵山呢?还有散落在那块大平原上的其他小山
大概都还在吧?’
人说
。
“‘倒都还在,’两个西耶特兰人齐声回答说。有一个人为了表白他知
人是何等厉害,还特意加了一句:‘大伯,有些山
可能是您老人家填土堆起来的吧!’
“‘哦,那倒不是我,’
人说
,‘不过我可以自
地告诉你们,那几座山至今还在,那要
谢我的父亲。在我小的时候,西耶特兰没有什么大平原,现在是平原的地方早先是一座山脉,它从维特恩湖延绵到耶塔河。可是有几条河下了决心,非要把那座山脉冲垮,并且将它沉
维纳恩湖里去不可。那座山脉并不是
不可摧的真正的
冈岩,多半是石灰岩和石板岩,那些河
很容易就可以把它们冲刷下来。我还记得,在我年幼的时候,那些河
怎样把山间
隙和河谷冲刷得越来越宽,最后
脆把河谷冲积成平原。我父亲和我有时候
去看看那些河
在
什么,父亲对它们居然要毁灭整个山脉十分反
。‘哼,它们起码也要给我们留下几个休息的地方才是啊!’他气鼓鼓地说
。于是,他就把自己的石
鞋脱下来,一只远远地扔到西边,一只远远地扔到东边。他又把自己
上的石
帽
脱下来,放在维纳恩湖上的一个山丘上,把我的石
帽
扔到了南边。然后他又把自己手里拿着的那
石
褪也朝那边扔了过去。我们随
带着的那些石
成的用
统统被他撒落到四
去了。在这以后许多年里,河
剧烈冲刷着,几乎把整座山脉冲掉了。但是我父亲用那些石
品保护起来的地方,那些河
却心存忌惮,不敢去冲,因此完好无恙地保存了下来。父亲扔过去一只鞋的地方,鞋后跟下面保护住了哈莱山,鞋底下面是胡耐山。第二只鞋保护下了毕陵山。父亲的帽
保护下了希耐山。我的帽
底下是莫
山。石
槌底下是奥莱山。西耶特兰平原上别的小山得以保住,也全亏他
了大力气,现在我真想知
,西耶特兰究竟是不是有许多人知
他的丰功伟绩,从而对他十分尊敬。’