繁体
开始告诉他们,他是如何神奇地得救的以及人类给予他的恩惠。就在这时,他的
后传来了两声枪响。三只小鸭应声栽
了芦苇丛中。赛萨尔扑通一声窜了
去,把他们叼了回来。
雅洛这时完全明白了,原来那些人救他只是要利用他作囮
,而且他们也成功了,三只野鸭因为他而丧失了
命,他觉得他应当
羞而死。他觉得甚至他的朋友赛萨尔也在用鄙视的目光看着他。他们回到家以后,他也不敢躺在狗的
边睡觉了。
第二天早晨,雅洛被再次带到了浅滩。这次他也看见了一些野鸭。但是当他发现他们在向他飞来时,他朝他们喊
:
“飞开!飞开!小心!朝别的地方飞去!有一个猎手正藏在芦苇堆后面。我只是一只野鸭囮
!”他果然成功地制止了他们,使他们免遭枪杀。
雅洛一直忙于警戒,连尝尝草叶滋味的工夫都没有。只要发现有鸟朝他飞来,他便立即向他们发
警告。他甚至也向鸊鷉发
警告,尽
他由于他们把绿
鸭挤
了最好的栖息地而憎恨他们。但是他并不希望任何鸟类因为他而遭到厄运。由于雅洛的警戒,这一天长工一枪没放就回家了。
尽
如此,赛萨尔却不像
一天那样看上去一脸的不
兴了。到了晚上,他又把雅洛叼到炉
旁边,让他睡在自己的前爪之间。
然而,雅洛在这间屋
里再也不
到愉快了,而是
到
的不幸。一想起这里的人类从来没有真心
过他,他就心如刀绞。当女主人或小男孩过来抚摸他时,他就把
伸
翅膀,假装睡觉。
几天来,雅洛一直苦恼地充当着警卫,全陶庚湖上的鸟都认识他了。后来,有一天早晨,正当他像平时一样呼喊着“当心啊,鸟儿们!不要靠近我!我只是一只野鸭囮
”的时候,一个鸊鷉鸟窝朝他所在的浅滩漂了过来。这也没有什么大惊小怪的,那不过是去年的一个旧鸟窝,因为鸊鷉造的窝能像船一样在
上漂动,所以经常发生鹏鹏窝漂到湖上的事。但雅洛还是站在那里一动不动地盯着那个鸟窝。因为它径直朝他所在的小岛漂过来,就像有人在掌舵一样。
当鸟窝更加靠近他时,他发现一个他从未见过的最小的小人儿坐在鸟窝里,用两
小
作桨向他划过来。那个小人儿向他喊
:“尽量靠近
边,雅洛,
好起飞准备。你很快就会得救了。”
过了不多一会儿,鸊鷉鸟窝靠岸了,但是那个小船工没有下来,而是一动不动地缩着
坐在窝里的树枝和草秆中间。雅洛也站在那里几乎一动都不动,他由于担心来救他的人被发现而吓得目瞪
呆了。
接着发生的事便是一群大雁朝他们飞了过来。雅洛也从惊呆中恢复了神志,大声向他们发
警告,但是他们没有理会,在浅滩上空来回飞了好几次。他们飞得很
,一直保持在
程之外。但是长工却受不住诱惑,对他们开了好几枪。枪声刚一响,男孩
便飞快地跑上岸来,从刀鞘中
一把小刀,几下
就割破了
在雅洛
上的绊网。
“雅洛,在他重新装弹之前赶快飞走!”他叫
,他自己也迅速跑回鸊鷉鸟窝,撑篙离岸。
猎人一直盯着那群大雁,所以没有发现雅洛已被放走;但赛萨尔对刚才发生的情况却看得一清二楚。雅洛刚要振翅起飞,他就窜上前去一
咬住了他的脖
。
雅洛惨叫着,但刚刚为雅洛松绑的小人儿极为镇静地对赛萨尔说: