繁体
很开心呢。”
这几句话声音说得相当大,使索米斯顿有所悟。悌
西已经回返童年了。
“他对事情一般还有兴趣吗?”索米斯问,声音也
起来。
“当然;吃饭和翻他的遗嘱。看他把遗嘱翻来翻去,真是有趣,当然并不看它;有时候他会问起公债的价钱,我就写在石板上给他看,写得很大。当然,写的总是一样的价钱,就是一九一四年他最后看到的价钱。医生在大战爆发时关照我们不要让他看报纸。开
他可真闹得厉害;不过不久也就习惯了,因为他也知
看报很费神;几位姑太太——愿上天保佑——在世时,他常说自己最善于保养
神,的确如此。他在这件事情上,常拿几位姑太太开心;您还记得,索米斯先生,她们总是那样的活络。”
“我要是
去,会是怎样情形?”索米斯问。“他会不会记得我呢?你知
,我是在海丝特小
一九○七年去世后,替他立遗嘱的。”“哦!是吗,”史密赛儿半信不信地回答“我可说不准。我想他说不定会记得;这大的年纪还有这样
神,真不容易。”
索米斯走
门框里,等悌
西转过
来,
声说
:“悌
西叔叔!”悌
西回
走了一半路,停下来。
“呃?”他说。
“索米斯!”索米斯鼓足
咙喊,手伸了
来“索米斯?福尔赛!”
“不是的!”悌
西说,把手杖在地板上重重捣一下,照样散步。
“好象没有用
,”索米斯说。
“是啊,先生,”史密赛儿回答,有
沮丧;“您看,他还没有散完步呢。他永远是一次只
一件事。我猜他今天下午会问我您来看了煤气没有,跟他讲清楚可着实费事呢。”
“你想要不要
个男人来照顾他?”
史密赛儿双手举了起来“男人!不行,不行。厨娘跟我完全照顾得了。屋
里来了一个生人,他会立刻发神经的。姑太太们向来就不喜
家里用男人。而且,我们都把他看得很了不起呢。”
“我想医生总来吧?”
“天天早上来。诊金是特约的价钱,因为经常要来;悌
西先生已经很习惯了,
本不理会他,只把
伸
来一下。”
“看见这个样
使我很难受,很伤心,”索米斯说,转
要走。
“唉!先生,”史密赛儿焦急地说“您不能这样看。他现在不能烦神,就可以过得非常快活,的确快活。就象我跟厨娘说的,悌
西先生比从前更象个男
汉了。您知
,他不散步洗澡时,就是吃饭,不吃饭时,就睡觉;就是这样。
上没有一个地方痛,心里没有一
记挂,什么都没有。”
“嗯,”索米斯说“这话有
理。我要下去了。噢,我要看看他的遗嘱。”
“我要等到一个时候才能取
来,先生;他把它放在枕
下面,醒着的时候会看见我的。”