电脑版
首页

搜索 繁体

四红圈会(3/7)

个窗。天黑之后。这够明确了。我想吃完早饭我们一定得去查访一下瓦太太的这位邻居。啊,瓦太太!今天早上你给我们带来什么好消息呀?”

我们的这位委托人这样突然气冲冲地跑来,这告诉我们,事情有了新的重大发展。

“这事得找警察啦,福尔斯先生!"她嚷“我可再也受不了啦!让他拎着他的提包走算了。我本想直接告诉他,脆要他走,不过我想还是先听听你们的意见好些。可是我的忍耐到啦,老挨了一顿打,这时候——”

“打瓦先生?”

“反正对他可暴啦。”

“谁对他暴?”

“哎呀!我正想知哩!是在今天早上,先生。瓦先生是托特纳姆廷路莫顿-威莱公司的计时员。他要在七钟以前门。好啦,今天早上,他门还没走上几步路,后面跑来两个人,用一件衣裳蒙住他的,就捆了路旁的车。他们带着他跑了一个钟,打开车门,把他拖到车外。他躺在路上,吓得魂都没了。车是怎么一回事,他没看见。等他慢慢站了起来,才知是在汉普斯特德荒地。他坐公共汽车回了家,这会儿还躺在沙发上。我就上到这儿来告诉你们这件事。”

“真有意思,"福尔斯说,"他看见那两个人的脸没有——听见他们说话没有?”

“没有,他给吓糊涂了。他只知,把他抬起来,把他扔下去,都象变戏法。至少有两个人,说不定是三个。”

“你把这次袭击同你的房客联系起来啦?”

“哎,我们在这儿住了十五年,从来没过这样的事。叫他请吧。钱算不了什么。天黑以前,叫他离开我的房。”

“等一等,瓦太太。别莽撞。我开始到这件事可能要比我最初看到的情况严重得多。很清楚,有某危险在威胁着你的房客。同样清楚的是,他的敌人躲在你房附近在等候他。他们在朦胧的晨光中看错了,把你丈夫看成是他,后来发现错了,就把你丈夫放了。要不是看错了人,那他们又要什么呢?我们只能推测。”

“那我该怎么办,福尔斯先生?”

“我很想去见见你的这位房客,瓦太太。”

“我不知怎么安排,除非你破门而。每当我留下盘下楼去的时候,就听见他开门锁的声音。”

“他要把盘屋里去。我们当然可以躲在一个地方看他拿盘。”

房东太太想了一会儿。

“那好,先生,对面有个放箱的小房间。我去拿一面镜,如果你们躲在门后面也许可以——”

“好极了!"福尔斯说“他什么时候吃午饭?”

“大约一钟,先生。”

“华生和我准时去。现在嘛,瓦太太,再见吧。”

热门小说推荐

最近更新小说