繁体
栗鼠胡须的人。上校向我介绍他是弗格森先生。
“'这位是我的秘书兼经理,'上校说,‘顺便说一下,我记得我刚才是让这扇门关着的。我担心穿堂风
着您。'
“'恰恰相反,'我说,‘是我自己把门打开的,因为我
到这个房间有
闷人。'
“他狐疑地看了我一
。‘那么,我们最好还是着手
行我们的事吧,'他说,‘弗格森先生和我准备领您到上面去看看机
。'
“'我想,我最好还是
上帽
吧。'
“'噢,没有必要,就在这所房
里面。'
“'什么?你们在房
里挖漂白土?'
“'不,不。这只是我们压砖坯的地方。不过这无关
要。我们希望您
的只是检查一下机
,并让我们知
是什么
病。'
“我们一起上了楼,上校提着灯走在前面,胖经理和我跟在他后面。这是一座迷
似的古老房
,有许许多多走廊、过
、狭窄的盘旋式楼梯、低矮的小门,所有的门槛,由于几代人的践踏已凹陷了下去。在底层的地板上没有地毯,也没有安放过家
的痕迹,墙上的灰泥已经剥落,绿
肮脏的污渍上还在冒
气。我尽量摆
一副不在意的姿态,但是我并没有忘记那位夫人的警告,尽
我没有把它当一回事,我还是留神注意着我的两位伙伴。弗格森看样
是个乖僻沉默的人,可是从他所说的很少几句话里还是可以判断
他至少是一位同胞。
“最后莱桑德-斯塔克上校在一扇矮门前站住,打开了锁。门内是一个小小的方形房间,我们三个人不能同时
去。弗格森留在外面,上校领我走了
去。
“'我们,'他说,‘现在实际上是在
压机里面,如果有谁把它开动的话,对我们来说那将是一桩非常不愉快的事。这个小房间的天
板,实际上是下降活
的终端,它下落到这个金属地板上时带有好几吨的压力。在外面有些小的横向的
,里面的
受压力后就会
照您所熟悉的方式传导和增加所受的压力。机
很容易运转,只是在运转时有
不灵活,浪费掉一小
分压力。请费心查看一下,并告诉我们怎样才能把它修好。'
“我从他手里拿过灯,非常彻底地检查那机
。这确实是一台庞大的机
,能够产生
大的压力。然而,当我走到外面,压下
纵杆时,就听到有飕飕声,我
上明白这是机
里有细微的裂隙,裂隙使得
能经由一个侧活
回
。经过检查表明传动杆
上的一个橡
垫圈已经皱缩了,因而不能
住在其中来回移动的杆
。这很明显是浪费压力的原因,我向我的伙伴指
了这一
。他非常仔细地听着我的话,并问了几个关于应该怎么修理好这台机
的实际问题。对他们
代清楚以后,我回到机
的主室内。为了满足我的好奇心,我仔细地打量着这个小房间。只要看一
就会明白,关于漂白土的故事,完全是胡扯。因为如果认为这个功效如此之大的机
竟然是为这么不恰当的目的而设计的,那才真是荒唐可笑呢。房间的墙
是木
的,但是地板却是由一个大铁槽构成的。当我开始察看它时,我看到上面积了满满一层金属积屑。我弯下腰去,正用手指去挖,想看看到底是什么东西,这时只听到一声德语的低沉的惊叫,同时看到上校那张死灰
的脸正朝下望着我。
“'你在那儿
什么?'他问
。
“由于上了他那
心编造的故事的当,我
到很生气。‘我正在欣赏您的漂白土,'我说,‘我想如果我知
了使用这台机
的真正目的,我不是更能向您提供一些有关它的建议吗?'
“可是话一
,我立即就为自己鲁莽的语言而
到后悔。他的脸
变得很难看,灰
的
睛里
了邪恶的光芒。