繁体
畅的笔迹,在红
的封面上写着:由
灵文翻译,比·
着。
他给了山姆一小袋金币。“这应该算是史矛革宝藏的最后一滴滴,”他说:“山姆,如果你想要成家,或许可以派上用场!”山姆羞红了脸。
“我没有别的东西,可以送给你们这些年轻人,”他对梅里和
聘说:“只有我的忠告。”在他狠狠地给了一番忠告之后,他又以夏尔的传统补上一句:“你们别太自大啦!不过,如果你们不真的停止长大,恐怕将来衣服和帽
都会很贵的。”
“如果你想要打败老图克,”
聘说:“我们为什么不可以打败吼
?”
比尔博笑了,他从
袋里面变
两
珍珠滤嘴,纯银装饰的烟斗。“你们
烟的时候要想到我啊!”他说:“
灵们帮我
的,可是我现在不
烟了。”他突然间开始
,打起瞌睡了。然后他醒了过来,说
:“我们刚刚说到哪里?啊,当然啦,送礼
。这让我想到了,佛罗多,你拿走的戒指后来怎么样了?”
“亲
的比尔博,我
丢了,”佛罗多说:“你知
的,我把它丢掉了。”
“真可惜啊!”比尔博说:“我真想要再看看它。等等,我真是太笨了!这不就是你们
的目的吗,要把它丢掉哇!这好复杂,好像有很多事情都混在一起了。亚拉冈的事情、圣白议会、刚铎和骑兵,南方人、猛──山姆,你真的看到了吗?
、
塔和黄金树,天知
还有什么东西!”
“当年我很显然太急着回家了,不然可以让甘
夫带我到
逛逛。不过,如果这样,那拍卖会在我回家之前就会结束了,我可能会惹上更多麻烦。算啦!现在都太迟了,坐在这边,听大家描述这一切还是舒服多了。这炉火很温
、
又很好吃,想要的时候还可以看到
灵。人生如此,夫复何求啊?
大路长呀长
从家门伸呀伸。
那远方路已尽,
让别人来走吧!
去踏上新旅程!
我的累累脚啊,
要往那旅店走,
好好的睡一觉。
当比尔博呢喃完最后几个字之后,他
往前一倾,开始打起呼来。
房间中的夜
渐
、火光更盛,他们看着比尔博熟睡的脸孔,在其上看见了笑意。他们沉默地坐着,山姆看着墙
上
动的
影,忍不住柔声说:
“佛罗多先生,我想他在我们离开的时候,可能没写多少故事吧?他现在也不会再纪录我们的经历了!”
一说到这个,比尔博立刻张开
,彷佛听见了对方说的话。他坐直了
“唉呀,真是不好意思,我又打瞌睡了!”他说:“当我有时间动笔时,我只想要写诗。亲
的佛罗多,不知
你愿不愿意在离开之前,把东西替我整理一下?把我所有的笔记和文章,还有我的日记都一起带走。你知
吗?我没有多少时间可以筛选和安排那些资料。找山姆帮忙,等你把
形整理
来之后,回来这里,我会仔细看一遍,不会太挑剔的。”